Frances Hardinge ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Frances Hardinge
  • Çay, beynimin tutulduğu kasanın sihirli anahtarıdır.

  • Zeka iğne olsaydı, adam gerçek bir kirpi olurdu.

  • Çocuğum, efsane yaratmanın doğası hakkında yanlış bir kavrayışın var. Ben bir şair ve hikaye anlatıcısıyım, baladların ve destanların yaratıcısıyım. Dua edin, hayal gücünün kullanımını sadece yalancılıkla karıştırmayın. Kelimelerin gizemlerinin, anlamlarının, müziklerinin ve tatlı sihirlerinin ustasıyım.

  • Yapman gerekecek. Eğer annenle birlikte ölseydin, kediye okumayı öğretirdim.

  • Bazen korku seni kızdırırdı. Belki yıllar sonra öfke soğudu, demirhaneden alınan bir kılıç gibi. Belki de sonunda çok soğuk ve çok keskin bir şeyle kalmışsındır.

  • Mosca ve Saracen, bir dostluk olmasa da, en azından genel olarak hor görülenlerin dayanışmasını paylaştılar. Mosca, Saracen'in topraklara zulmü ve malthouse çatısına olan sahiplenici sevgisi için nedenleri olduğunu varsaydı. Buna karşılık Mosca, Saracena'nın önemli gece devriyesini yarıda kesip onu yakaladığında, Saracen onun da sebepleri olduğunu varsaymıştı.

  • Gerçek tehlikelidir. Sarayları devirir ve kralları öldürür. Nazik insanları öfkelendirir ve onlara silah almalarını emreder. Eski şikayetleri uyandırır ve unutulmuş yaraları açar. O, uykusuz gecenin ve kocakarı gününün anasıdır. Ve yine de Gerçeklerden daha tehlikeli olan bir şey var. Gerçeğin sesini susturacak olanlar açık ara daha yıkıcıdır. Doğruyu söyleyen biri olmak çok tehlikelidir. Bazen sessiz olmayı ya da susturulmayı seçmek gerekir. Ama eğer bir gerçek konuşulamıyorsa, en azından bilinmesi gerekir. Başkalarına gerçeği söylemeye cesaret edemesen bile, asla kendine yalan söyleme.

  • Mosca, sıradan hayatın sadece kralların yükselip düştüğü için durmadığını fark etti. İnsanlar adapte oldu. Dünya altüst olursa herkes koşup evlerine saklandı ama çok kısa bir süre sonra her şey sessiz görünüyorsa tekrar dışarı çıkıp birbirlerine patates satmaya başladılar.

  • Bir bayanın hoşlandığına inanmakta zorlanıyorum...Pertellis tereddüt etti ve öksürdü. Kadın ruhunda her zaman bir kadını kötülüğün en soğuk ve en kısır biçimlerinden uzak tutacak bir şey vardır.Hayır, yok, dedi Bayan Kitely nazikçe ama sıkıca, eline bir tabak koyarken. Çikolatanızı için Bay Pertellis.

  • Bir daha asla doğruyu söylemeyeceğim! Seni asar, kilit altına alır, açlıktan ölür, donar ve nefret ettirir. . .

  • İntikam, en iyi beklenmedik bir şekilde ve uzaktan servis edilen bir yemektir - atılmış bir önemsememek gibi.

  • Bir adamı hırsız olarak damgalayın ve hiç kimse onu dürüst emek için işe almayacak - haftalar içinde sertleşmiş bir soyguncu olacak. Marka bir insanın doğasını ortaya çıkarmaz, onu şekillendirir.

  • Birinin sana ne düşüneceğini söylemesini istiyorsan..."Bunu yapmaya istekli insanlardan asla eksik kalmayacaksınız.

  • Gerçek hikayelerin nadiren sonları olur. Mutlu son istemiyorum, daha fazla hikaye istiyorum.

  • Kitapların tehlikeli olduğunu herkes biliyordu. Yanlış kitabı oku, denildi ve kelimeler beyninin etrafında siyah bacaklar üzerinde sürünerek seni deli etti, kötü deli.

  • Vatanseverlik duygun nerede?" Güven duygumla birlikte onu güvende saklıyorum Bay Clent. Çizilmeleri ihtimaline karşı pek kullanmam.

  • Birinin sana ne düşüneceğini söylemesini istiyorsan, "diye cevapladı hayalet, başını kaldırmadan, "bunu yapmaya istekli insanlardan asla yoksun kalmayacaksın." . . . "Şimdi gel," dedi sonunda, "Seni cahil bıraktığımı iddia edemezsin. Sana okumayı öğrettim, değil mi?

  • Dünya, yanlış şekilde iyileşen ve bir daha asla eskisi gibi olmayacak kırık bir bilek gibidir.

  • Olmak istediğim her şeyim. Dünya benim için seçim yapamaz. Hayır, dünyanın nasıl olacağını seçmek benim görevim.

  • Bu, "diye fısıldadı, "düşünülemez." Moskova'nın tecrübesine göre, bu tür ifadeler genellikle bir şeyin mükemmel bir şekilde düşünülebileceği, ancak konuşmacının bunu düşünmek istemediği anlamına geliyordu.

  • Sen zehir dolu bir şeftalisin, biliyor musun?" Mosca geri döndü, ancak ses tonundan bir hayranlık ipucu alamadı.

  • Birinin yüzüne bir şey sokarlarsa, onu refleks olarak uzaklaştırırlar. Onu onlardan koparmakla tehdit ederler ve bazen istedikleri şeyin bu olduğuna ikna olurlar.

  • Çaresizlik bir değirmen taşıdır. Ruhu yıpratır, acıma, nezaket, insanlık ve cesareti öğütür. Ama bazen zihni keskin bir noktaya getirir ve gerçek parlaklık anları yaratır. Ve orada dururken, doldurulmuş geyik kafasının tozlu postuyla burun gıdıkladı, böyle bir an Mosca Mye'yi ziyaret etti.

  • Hayır." Mosca dudağını ısırdı ve başını sıkıca salladı. Kitaplar artık yeterli görünmüyordu. Mutlu bir son istemiyorum, daha fazla hikaye istiyorum.

  • Kelimeler serbest bırakıldığında tehlikeliydi. Toplardan daha güçlüydüler ve fırtınalardan daha tahmin edilemezlerdi. İnsanların kafalarını ters çevirip kaderlerini çarpıtabilirler. Krallıkları ele geçirebilir ve sarsılana kadar onları sallayabilirlerdi.

  • Sevgili dostum," daha ayık bir şekilde devam etti, "Eğer bir haftadan kısa bir sürede duygusal bir bağ kurarak işleri karmaşıklaştırmayı başardıysanız, o zaman sizin için yapabileceğim bir şey olduğundan şüpheliyim. Siz bayım romantiksiniz ve durumunuzun tedavi edilemez olduğundan şüpheleniyorum.

  • Hevesli yazarlar için ipuçları: çöp yazmaktan korkmayın. Boş bir sayfa veya ekran tarafından hipnotize olmak çok kolaydır. Yarı bitmiş bir işi terk etmek caziptir çünkü onu mükemmel hale getiremezsiniz. Bu vesile ile size mükemmel olmayan şeyler yazmanıza, hata yapmanıza, işe yaramayan şeyleri denemenize, alışık olmadığınız tarzları denemenize ve genellikle etrafa kelimeler atmanıza izin veriyorum. Bu şekilde çok daha hızlı öğreneceksin.

  • Belki de hastalıklar geride bırakılabilir, tıpkı küçük, kötü gizlenmiş çin cesetleri gibi.

  • Mosca hiçbir şey söylemedi. "Damsela" kelimesi onunla aynı seviyedeydi. Birdenbire önceki geceki pençeli kızı düşündü ve buzlu bir sokakta filch'e atladı. Beamabeth ile aynı yaşta ve yapıda ve çok daha kuşatılmış. Bir kızı sıkıntı içinde bir kız yapan nedir? Pençelere izin verilmedi mi? Mosca, bütün kadınların pençeleri olsaydı, sıkıntı içinde çok daha az zaman harcayacaklarına dair bir önseziye sahipti.

  • Her şeyi daha iyi hale getirmek için hiçbir şey yapamayacağı çok iyi söylendi. Neverfell'in bunu sessizce kaldırabilecek bir aklı yoktu. Hiç de sessiz kalabilecek bir aklı yoktu.

  • Umutsuz vakaydı. Kusursuzdu. O bir güneş ışınıydı. Mosca pes etti ve ondan nefret etmeye devam etti.

  • Evet, biliyorum, a € ™ sorulmayanlara cevap olarak dedi, çünkü açıklamalar için zaman yoktu. - Evet. Yüzüm şımarık.- Görkemli gıdı sallandı ve kırıştı. Sonra, Neverfell'in hatırlayabildiği ilk kez, daha önce hiç görmediği bir Yüze dönüştü, diğerlerinden daha vahşi ve endişe verici bir kaş çattı. Bunu sana kim söyledi?havladı. Şımarık mı? Onları mahvedeceğim.Çenesini tuttu ve onu muayene etti. Belki biraz daha üzücü. Biraz daha akıllıca. Ama çürümüş bir şey yok. Sonunda kendine bir kabuk yetiştiriyorsun. Hala iyi bir peynir.

  • Cıvıl cıvıl kazımı geri istiyorum!

  • Siz, bayım, romantiksiniz ve korkarım bu durum tedavi edilemez. -Aynı adı taşıyan Clent

  • Moskova'nın tecrübesine göre, uzun bir hikaye her zaman birinin anlatmak istemediği kısa bir hikayeydi.

  • Herkes fark edemeyecek kadar meşgulken kahramanca bir şey yapmak zor görünüyordu.

  • Ne zaman dediğini yapsam, karanlığın bu kuyusundan biraz daha aşağı yuvarlanıyorum, 'burası çok derin bir damla' benim için çok karanlık. Gökyüzünü hala görebiliyorken düşmeyi bırakmalıyım.

  • Yani burası radikallerin yuvasıydı. Bir fitne yatağının daha fazla barut ve gizli tokalaşmayı, daha az ayak karıştırmayı ve şekeri geçmeyi içereceğini düşündü.

  • Kahramanlarımızı insan oldukları için affetmeyi her zaman zor buluruz.

  • Bir dilek tutmak, 'Hiçbir şeyle baş edemem, pes ederim, daha büyük biri gelip onun yerine hepsini çözer' demek gibidir.

  • Sevgili leydim, Clent'in sözünü kesti, bana onun Şans olmadığını mı söylüyorsun? Onun doğuşunun kronolojisini bir şekilde karıştırdığınızı mı?Saniyeler geçti. Clent'e bakarken Mistress Leap'in saçına bir böcek uçtu, sonra özgürce mücadele etti ve tekrar uçtu. Doğduğu zaman hakkında yalan mı söyledin?tercüme Mosca.

  • Günün birinde, her zaman mantıklı olan Sağ Gözlü Büyük Kahya uyandı ve uykusu sırasında sol gözlü meslektaşının üç danışmanını ihanetten idam ettiğini, yeni bir sazan havuzu kurulmasını emrettiğini ve limerikleri yasakladığını keşfetti. Daha da kötüsü, Kleptomancer'ın izini sürmede hiçbir ilerleme kaydedilmemişti ve suç ortağı olduğuna inanılan iki kişiden ikisi de hapishaneden serbest bırakılmıştı ve biri yemek tadımcısı olarak atanmıştı. Sağ Göz eğlendirilmedi. Yüzyıllardır kendisinden başka kimseye güvenemeyeceğini biliyordu. Şimdi cidden kendini merak etmeye başlamıştı.

  • Umutsuz bir şafağın sırıtışıyla boyanmış kız hala pantolonunu giyiyor...