Julian Castro ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Julian Castro
  • Amerikan rüyası bir sprint, hatta bir maraton değil, bir röledir. Ailelerimiz her zaman bir nesil içinde bitiş çizgisini geçmez. Fakat her nesil emeğinin meyvelerini bir sonrakine aktarır. Büyükannemin hiç evi olmadı. Kendi evini kiralayabilmek için başkalarının evlerini temizledi. Ama kızının ailesinde üniversiteden mezun olan ilk kişi olduğunu gördü. Ve annem medeni haklar için çok savaştı, böylece paspas yerine bu mikrofonu tutabildim.

  • Bu gece, Soğuk Savaş'ın gerilemesiyle doğan, 9/11 trajedisinin şekillendirdiği, dijital devrimin bağladığı ve 21. yüzyılı başka bir Amerikan yüzyılı yapacak adamı yeniden seçmeye kararlı, gururlu, genç bir Amerikalı olarak karşınızdayım - Başkan Barack Obama.

  • Sonunda, Amerikan rüyası bir sprint, hatta bir maraton değil, bir röledir. Ailelerimiz her zaman bir nesil içinde bitiş çizgisini geçmez. Fakat her nesil emeğinin meyvelerini bir sonrakine aktarır.

  • Büyükannemin kuşağı ve kuşakları her zaman kendi yaşamlarının ve kendi koşullarının ufkunun ötesini gördüler. Bugün yaratılan fırsatın yarın refaha yol açacağına inanıyorlardı.

  • Büyükannem hayatımıza kamu hizmetinde başladığımızı görecek kadar yaşamadı. Ama muhtemelen San Antonio'ya geldikten sadece iki kuşak sonra bir torununun belediye başkanı, diğerinin de - San Antonio'nun istekli iyi insanları - Amerika Birleşik Devletleri Kongresi'ne gitmesinin olağanüstü olacağını düşünürdü.

  • Ailemin hikayesi özel değil. Özel olan, hikayemizi mümkün kılan Amerika'dır. Bizimki benzeri olmayan bir millet, tek bir nesilde harika yolculukların yapılabileceği bir yer. Kim olduğun ya da nereden geldiğin önemli değil, yol her zaman ileridir.

  • Aile hikayemin gösterdiği gibi, Latinler nesiller boyu ABD için bir nimet olmuştur. Amerika'nın geleceği kısmen Latin topluluğunun başarısına bağlıdır ve bu fırsat bunun sadece bir göstergesidir.

  • İnsanların sevdikleri kişiyle evlenmelerine izin vermek söz konusu olduğunda Mitt Romney, 'Hayır.

  • Bugün fırsat, yarın refah.

  • Oyun kurucu olmak istiyordum. Colts'un eski oyun kurucusu Johnny Unitas'ı severdim.

  • İspanyolcayı konuştuğumdan daha iyi anlıyorum.

  • San Antonio'daki Thomas Jefferson Lisesi'ndeki sınıf arkadaşlarımı düşünmeden edemedim. Stanford ve Harvard'da birlikte oturduğumuz insanlarla aynı yetenekleri, aynı beyinleri, aynı hayalleri vardı. Farkın zeka ya da itici güç olmadığını fark ettim. Aradaki fark fırsattı.

  • Mitt Romney aşırı bir makyaj geçirdi ve hoş değil.

  • Amerikan rüyası bir sprint, hatta bir maraton değil, bir röledir.

  • Eğitim yanlısı olmadıkça iş yanlısı olamazsın..

  • Büyükannem tüm hayatını hizmetçi, aşçı ve bebek bakıcısı olarak çalışarak zar zor kazıyarak geçirdi, ama yine de anneme, tek çocuğuna hayatta bir şans vermek için çok çalıştı, böylece annem kardeşime ve bana daha da iyisini verebilirdi.

  • Annem medeni haklar için çok savaştı, böylece paspas yerine bu mikrofonu tutabildim. Ve bu gece benimle gurur duyuyor olsa da, sana söylemeliyim ki anne, seninle daha da gurur duyuyorum. Teşekkürler anne.

  • Şimdi, Teksas'ta, engebeli bireye inanıyoruz. Teksas, insanların hala ayakkabılarının olduğu tek yer olabilir ve insanların kendilerini yanlarına çekmelerini bekliyoruz. Ama aynı zamanda yalnız yapamayacağımız bazı şeyler olduğunun da farkındayız. Yarın refah için bugün bir araya gelip fırsata yatırım yapmalıyız.