Nicolas Boileau-Despreaux ünlü alıntılar
son güncelleme : 5 Eylül 2024
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
Yoksulluğun dokunduğu her şey korkutucu hale gelir.
-
Altın, çirkinlere bile güzel bir dokunuş katar.
-
Kendini sınırlayamayan, yazmayı asla bilemez.
-
Sizi övmek yerine size öğüt verenlere bağlanın.
-
Bunu hak etmeyen dürüst bir insanı övmek, onu her zaman yaralar.
-
Bazıları aptalca akıl yürüten kafiyeli olarak mükemmeldir.
-
İyi düşünülmüş olan açıkça ifade edilir.
-
Roma'dan İzlanda'ya, Paris'ten Japonya'ya kadar dünyayı, suları ve gökyüzünü dolduran, sürünen, yüzen veya uçan tüm yaratıklar arasında gerçekten en büyük aptalın insan olduğunu düşünüyorum.
-
Burlesque bir kelime genellikle güçlü bir vaazdır.
-
Bir başkasını kıskandığımızda, onların erdemini yardımcımız yaparız.
-
Aşağılık bir alçaklık gösterirseniz, Herkül'ün soyundan gelseniz de, rezil ettiğiniz ataların ardıllığı size karşı pek çok tanıktır; ve onların lekelenmiş ihtişamlarının bu büyük gösterimi, ancak aşağılanmanızı daha belirgin hale getirmeye hizmet eder.
-
Cesur bir yazar, cennetin gizli etkisini hissetmezse ve doğum yıldızı onu şair olarak şekillendirmediyse, Parnassus'un zirvelerine ulaşmayı boşuna düşünür.
-
Yunanistan'ın gösterebileceği her bilgeye rağmen, Hatasız bilgelik hiçbir zaman aşağıda yaşamadı; Gördüğümüz her çağda aptallık, Tek fark derecededir.
-
Dünya aptallarla doludur; ve bir tanesini görmek istemeyen kişi, yalnızca kendisini yalnız susturmakla kalmamalı, aynasını da kırmalıdır.
-
Her yaşın kendi zevkleri, zeka tarzı ve kendi yolları vardır.
-
Yapacak hiçbir şeyin olmamasının korkunç yükü.
-
Hakikatten başka hiçbir şey güzel değildir, adil değildir.
-
Çok az şeyle yetinen her şeye sahiptir.
-
Aptal ne kadar büyük olursa olsun, ona hayran kalacak her zaman daha büyük bir aptal vardır.
-
Bir aptal her zaman ona hayran kalacak daha büyük bir aptal bulur.
-
Altın çirkinliğe bile güzel bir görünüm verir: ama yoksullukla her şey korkutucu hale gelir.
-
Onur, engebeli ve kumsalı olmayan bir ada gibidir; Onu terk ettikten sonra asla geri dönemeyiz.
-
Doğa her zaman yüzeye çıkar ve onun ne olduğunu göstermeyi başarır. Onu durdurmak ya da geri sürmeye çalışmak boşuna. Her engeli aşar, ileri iter ve sonunda kendine bir yol açar.
-
Yoksullukla birlikte her şey korkutucu hale gelir.
-
Kendini sınırlayamayan hiç kimse yazamamıştır.
-
En büyük aptallar en çok tatmin olanlardır.
-
Eğer inişiniz kahraman efendilerden geliyorsa, Hayatınızda onların ateşlerinden bir kalıntı gösterin.
-
Neyi iyi tasarlarsak onu açıkça ifade ederiz ve kelimeler kolaylıkla akar. [Fr., Bir kez talepte bulunmak için bir araya gelmek, Ve korkunç bir giriş koridoruna dökmek.]
-
Gerçek dışında hiçbir şey gerçekten güzel değildir ve tek başına gerçek güzeldir.
-
Yazdığım her dört kelimeden üçünü çıkarıyorum.
-
Çalışmanızı yirmi kez atölyeye geri getirin. Sürekli cilalayın ve tekrar cilalayın.
-
Mezardan eşcinselliğe, canlıdan şiddetliye kolaylıkla yön verebilen şair mutlu. [Lat., Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix legere Passer du grave au doux, du plaisant au severe.]
-
Yavaşça acele edin ve cesaretinizi kaybetmeden işinizi örsün üzerine yirmi kez koyun. [Fr., Hatez-vous lentement; ve, cesaretiniz yok, Daha fazla cesaretiniz yok.]
-
Etkilenen gayretle Tanrı'yı bile aldatabileceğini düşünecek kadar kibirli olan ve kutsallık perdesini kötülüklerin üzerine atan gururlu bir bağnaz, gücünün sözüyle tüm insanlığı lanetliyor.
-
Bir aptal, ona hayran kalacak birini her zaman daha aptal bulur. [Fr., Bir artı bir hayranınız var.]
-
Bütün insanlar aptaldır ve her çabayla yalnızca derece bakımından farklılık gösterirler.
-
Bazen gerçek olası görünmeyebilir. [Fr., Bir araya getirilebilir bir şey değil.]
-
İşlemediğimiz günah, en korkunç görünen günahtır.
-
Paris'ten Peru'ya, Japonya'dan Roma'ya kadar havada uçan, karada yürüyen ya da denizde yüzen tüm hayvanlar arasında bence en aptal hayvan insandır.
-
Şeref, engebeli ve kıyıları olmayan bir ada gibidir; Dışarıya çıktığımızda oraya asla tekrar giremeyiz. [Fr., L'honneur est comme une ile escarpee et sans bords; On n'y peut plus rentrer des qu'on en est dehors.]
-
Şimdi, senin ve Benim iki elçimiz, yeryüzünü hayali bir çizgiye gömüyorlar; Ve çok doğru ve çok yanlış üzerinde durarak, Esas olarak güçlü olanla hakkın ne kadar doğru olduğunu kanıtlıyorlar.
-
Tek bir yerde ve bir günde tek bir eylemin tamamlanmasına izin verin, tiyatroyu sonuna kadar dolu tutun.
-
Yalnız erdem, asil bir ruhun hatasız işaretidir.
-
İyi anladığımız her şeyi açıkça ifade ederiz ve kelimeler kolaylıkla akar.
-
Ayetinde nazikçe mezardan ışığa, hoştanşiddete yönelebilen mutlu.
-
En bilge adam genellikle kendini en az düşünen kişidir.
-
Ama hiciv, her zaman ahlaki, her zaman yeni, Okuyucuyu sevindirir ve ona da talimat verir. O, eğer sağduyu saf sayfasını iyileştirirse, Çoğu zaman çağın köklü bir çılgınlığını sarsar.
-
İyi düşünülmüş olan açıkça söylenir ve söylenecek kelimeler kolaylıkla akar.
-
O [Moliere] tüm dünyayı memnun eder, ancak kendini memnun edemez.
-
Cehalet her zaman kendine hayran olmaya hazırdır. Kendinize eleştirel arkadaşlar edinin.