Emma Lazarus ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Emma Lazarus
  • Özgür nefes almak için can atan yorgun, fakir, toplanmış kitlelerinizi bana verin.

  • Hepimiz özgür olana kadar hiçbirimiz özgür değiliz.

  • Yorgunlarını, yoksullarını, özgürce nefes almak için can atan yığınlarını, iç içe geçmiş kıyının sefil çöplerini bana ver, evsizleri, fırtınalı olanları bana gönder: Lambamı altın kapının yanına kaldırıyorum.

  • Her zaman hayata bakan küçük bir pencerem var gibi görünüyor.

  • Ruh, huzur içinde, gün batımı gökyüzünün sabahın geçici duşunu unutması gibi kederi unutmadan huzuru yansıtır.

  • Şiir basit, duygusal veya ateşli olmalıdır.

  • Geriye dönüp bakmanın rahatlığı yoktur, şimdiki zaman tüm geçmişini yalanlar.

  • Hiçbir şey dönüp sokulamayacak kadar küçük ve yumuşak değildir.

  • Küçükler ve büyükler, Tanrı'nın büyük gücü tarafından bir araya getirilir. Harikulade altın güneş, parıldayan solucanın minik kıvılcımıyla bağlantılıdır; Kartal uçarken cennete yükselir; Ve hepsi ışıkla yıkanmış o uzay alemlerinde, kartal ve şaklabandan başkası uçmaz.

  • Sen iki yüzlü bir yılsın, Değişimin ve Kaderin Anası ...

  • Hiç kimse bir bülbül duymamıştı, Bir zamanlar keskin gözlü bir doğa bilimci, bir kuşun ne olduğunu incelemek ve tanımlamak için karıştırıldığında.

  • Allah'ın elçileri yeryüzünü ziyaret ettikleri zaman yıldırım ve rüzgar olarak gelirler. Arş'ın önünde hepsi ateştir.

  • Yunan şöhretinin küstah devi gibi değil, Karadan karaya uzanan uzuvları fetheden; Burada denizle yıkanmış gün batımı kapılarımızda, alevi hapsedilmiş şimşek olan meşalesi ve sürgünlerin annesi olan güçlü bir kadın duracak.

  • Yazmak uğruna asla yazmayacağım.

  • Kalın Şubat sisleri, ölü toprağa ve yapraksız her ağaca sıkıca yapışır ve tepelere daha da yaklaşır, Orada parlak, kesin gelecek baharın donuk tahminlerini çizer; Yine de kalp, bu sevgili, sevilmeyen, arzu edilen kurşun buğulu alacakaranlıkların uzamasından umut ve garip bir zevk alır.

  • Kendi merakım ve ilgim doyumsuz.

  • Yahudiler, dili ve gelenekleri benimsedikleri herhangi bir milliyetin yoğun biçimidir.

  • Hayatın en keskin coşkusu acıdan kurtulmaktır.

  • Akşamın alnında yeryüzünün üzerinde parlayan sabit yıldız gibi koniği yak ve her geceye bir parıltı kat, ta ki ocağının üzerinde sekiz kat ihtişam parlayana kadar.

  • Hala bizim dansımız, bayramımız, görkemli Mezmurumuz, Amblemin mistik ışıkları ve Sözümüz.

  • Yahudi sorunu tarih kadar eskidir ve her çağda yeni bir biçim alır. Milyonlarca insanın yaşamı ya da ölümü onun çözümüne bağlıdır; ajitasyonu, insan göğsünü alevlendiren iyilik ve kötülük için en şiddetli tutkuları canlandırır.