Ann Hood ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Ann Hood
  • Zaman geçiyor ve ben hala içinden geçemiyorum. Keder üstesinden gelebileceğin bir şey değildir. Bununla yaşıyorsun. İçine hapsolmuş olarak devam et. Bazen bir yığın taşı yutmuş gibi hissediyorum. Keder beni ağırlaştırıyor. Bu beni yavaşlatıyor. Çok güldüğüm, dans ettiğim, bir projeyi bitirdiğim, bir son teslim tarihini karşıladığım, kutladığım veya seviştiğim günlerde bile orada. İçimin derinliklerine saplanmış.

  • İyi ve güçlü bir kucaklamada bin anlamlı kelimeden daha fazla güç olduğunu öğrendim.

  • Cadılar Bayramı kostümlerimizi yapan bir aileydik. Ya da daha doğrusu annem yaptı. Hiçbir öneri veya tavsiye almadı. Cadılar Bayramı kostümleri onun bölgesiydi. Kardeşlerimin kız kostümü kazanmasının, kaşmir süveterin altına giymesi için kendi sütyenini gazetelerle doldurmasının ve dudaklarına kırmızı ruj sürmesinin arkasındaki beyinti oydu.

  • Kimse Cheryl Strayed gibi yazamaz.

  • Bir kardeş, çocukluğunuzu gördüğünüz mercektir.

  • Konuşabildiği tek dil kederdi. Bunu nasıl bilmez? Bunun yerine, "Seni seviyorum." Yaptı. Onu seviyordu. Ama bu bile artık hiçbir şeye benzemiyordu.

  • Kederin bir planı yoktur. Pürüzsüz değil. Başlangıcı, ortası ve sonu yoktur.

  • Ben havalı vintage gözlüklü kadınım... Ben kocasının yanındaki gururlu karıyım... Ben yeni bir roman yazan yazarım.

  • Yedi yaşındayken, Bobbs-Merrill tarafından yayınlanan 'Ünlü Amerikalıların Çocukluğu' adlı bir diziye aşık oldum. İçinde Clara Barton, Nancy Hanks, Elias Howe, Patrick Henry ve daha onlarca tarihi şahsiyet çocukken benim için canlandı.

  • Kuzenlerimle Beatle wives oynardık. Hepimiz Pavlus'la evlenmek istiyorduk ama Yuhanna da iyiydi. Hiçbirimiz Ringo'yu istemedik. Daha da kötüsü, George.

  • Yetim Treni'nde Christina Baker Kline, biri genç biri yaşlı iki kadının geçmişini ve bugününü sorunsuz bir şekilde örüyor. Kline bize hiç kimseyi ya da hiçbir şeyi kaybetmediğimizi ya da belki de en önemlisi kendimizi asla kaybetmediğimizi hatırlatıyor.

  • Zaman iyileşmiyor, öğrenmiştim, sadece hareket etmeye devam ediyor. Ve bizi de beraberinde götürüyor.

  • Kızım Grace, silahla öldürülmedi. 5 Yaşında öldürücü bir strep formundan aniden öldü. Anıtındaki bir kilisede şaşkın bir şekilde dururken, birinin söylediğini duyduğum en zor şeylerden biri, 'Eve gidip çocuğuma biraz daha sıkı sarılacağım.' 'Aferin sana,' diye düşündüm. Eve gidip çığlık atacağım.'

  • Hiçbir anne çocuğunu kaybetmemelidir.

  • Kızsız bir anneydim. Bir annenin kızına koyduğu şeyleri koyacak hiçbir yerim yoktu. Ayak tırnaklarımızı boyamak için kullandığım oje sertleşti. En sevdiğimiz videolar toz topladı. Küçük önlüğü tavan arasında bir kutudaydı. Ayakkabıları - ışıltılı olanlar, leopar yağmur botları, bale terlikleri - bir köşede duruyordu.

  • 5 Yaşındaki kızım Grace'in öldürücü bir strep formundan aniden ölmesinden altı ay sonra 2002'de örgü örmeyi öğrendim. Okuyamadım ya da yazamadım ve arkadaşlarım örgü örmeye başlamamı önerdi; neredeyse hemen büyüsüne kapıldım.

  • Tek güzel hayatını boşa harcama.

  • Şimdi bile, hala o kadar güzel günler var ki, neredeyse Tanrı'ya inanıyorum.

  • aşk güvenilirdir. aşık olmak geçicidir.

  • Yetişkin hayatımda, çoğunlukla ailemdeki ani ölümler yüzünden Tanrı'ya çok kızmıştım - 30 yaşında erkek kardeşim, 5 yaşında kızım.