Storm Jameson ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Storm Jameson
  • Yaşamanın tek yolu, her dakikayı tekrarlanamaz bir mucize olarak kabul etmektir, ki bu tam olarak budur: bir mucize ve tekrarlanamaz.

  • Şu anda dünyanın sana baskı yaptığı tek bir dünya var.

  • Sürpriz benim son duygum olacak, korku değil.

  • Mutluluk, derin hissetme, basitçe zevk alma, özgürce düşünme, hayatı riske atma, ihtiyaç duyma kapasitesinden gelir.

  • Tek bir dünya var; dünya şu anda size baskı yapıyor. İçinde yaşadığın sadece bir dakika var; bu dakika burada ve şimdi. Yaşamanın tek yolu, her dakikayı tekrarlanamaz bir mucize olarak kabul etmektir.

  • Dil hafıza ve metafordur.

  • Umut da diğerleri gibi bir yetenektir.

  • Şu anda gerçekten yaşamanın püf noktasını binde sadece bir kişi bilir. Çoğumuz geçmişte, kaybedilen sevinçlerden pişmanlık duyarak ya da kötü yapılan (hem tamamen yararsız hem de zayıflayan) şeyler için utanarak ya da özlediğimiz ya da korktuğumuz bir gelecekte yaşamak için saatte elli dokuz dakika harcıyoruz. . . . İçinde yaşadığın sadece bir dakika var, bu dakika, burada ve şimdi. Yaşamanın tek yolu, her dakikayı tekrarlanamaz bir mucize olarak kabul etmektir. Tam olarak ne olduğu-bir mucize ve tekrarlanamaz.

  • Suikast yemeği kadar yemek yapmadı.

  • Aldığım şey için Rab bana gerçekten şükretsin. Ve daha doğrusu almadıklarım için.

  • Gençler yaşlılardan çok daha savunmasızdır - eşyalar hala sıcak ve dövülebilir, izlenimler alır.

  • Gerçek, tek iyi ve en saf merhamettir. ... Erkekler kar için ya da acıma için yalan söyler. Bütün yalanlar zehre dönüşür, ama acıma ya da utanç için söylenen bir yalan öyle bir hastalık doğurur ki, yeryüzünde hiçbir güç onların kurtuluşunu pusulalayamaz.

  • Kadınlar her zaman insanları fikirlerin üzerine koyacaktır... ve böylece her zaman mağlup olacaklar. İnsanlar ölür ve fikirler dünyayı yönetir.

  • ... mide kalbe yakındır ve bir iştah diğerinin üzerindedir.

  • On binde bir romanın bir çocuğun onu hayata uydurması için hiçbir faydası olmadığına ikna oldum. Bunların çoğu, yalnızca ona uymamak için - duyularını köreltmek ve ona yazarların zavallı aptal duygularını bulaştırmak için kullanışlıdır. On romancıdan dokuzu, Tahrif Edilmiş Duygular Yasası kapsamında yargılanmayı hak ediyor.

  • 'yaşamak' olarak adlandırıldığını iddia edebilecek tüm yazarların bir anlamda politik olması gerekir. Dünyada neler olup bittiğini anlamak için Quaker'ların endişe dediği şeye sahip olmalı ve insanların gerçeklerden ziyade söylenmek için iyi para ödeyecekleri türden rahat yalanları teşvik etmemek için kendi yazılarıyla meşgul olmalıdırlar...

  • Yazmak, alev alev yanan hırslarım için bir bacaydı.

  • Savaş, herhangi bir nedenle affedilemez. Savaşlarımızın canavarca yaratıcılığı için bizi mazur gösteren hiçbir şey yok. Sadece aptallar, sadece hastalıklı olanlar, güçlü gençleri makinelerle öldürerek hizmet ettiğimizi düşünüyor.

  • Bir insanın yaşamı boyunca sorduğu en aptalca soru şudur: Bir Tanrı var mı ve O bir tanrı mı yoksa şeytan mı? Ama: Kardeşim, beni neden öldürüyorsun?

  • Mağdurun içinde derin bir tatmin bulmaya başladığı herhangi bir sefalet içinde bir aşama vardır.

  • Gerçeği söylemek, bir kere başladığınızda, geri çekilmek için çok heyecan vericidir.

  • Kendini beğenmişliklerde kendini haklı çıkarmada olduğu kadar kibir de vardır.

  • Avrupa'da savaş, nesiller boyu ailede olan bir hastalıktır: bir sıçrama daha yaptığında kimse şaşırmaz. Hasta bile ona sadece aklının bir kısmıyla katılır.

  • Benim aklım şirkete girmek için pek uygun değil.

  • Yazarlar bazen uygarlığın tek dostuymuş gibi konuşurlar. Bu onların kibiridir. Fakat medeniyete hizmet etmek - ya da yozlaştırmak - için özel güçleri vardır ve bunları kullanmak zorundadırlar.

  • Bir ulusun tam olarak pireleri olduğu gibi onuru vardır - şu ya da bu bedende. Onurdan bahseden devlet adamı - başka bir şey ifade etmiyorsa, tamamen farklı - bir hayduttur...

  • Fransa'da sapkınlık bile hızla dogmaya dönüşür.

  • Şiddeti ve zulmü etkileri için sömürülecek bir şey olarak gören ya da bir tahliye zevkinin tadını çıkaran romancılar, tekil olarak hoş olmayan bir hastalığın taşıyıcılarıdır.

  • Uzun süre yaşamanın akıl almaz faydalarından biri, yaşayan arkadaşlardan çok daha fazla ölüye sahip olmanın, ölümün neşeli geçmişe geriye doğru bir adım olarak görünebilmesidir...

  • Aşktaki başarısızlıklar telafi edilemez ve geri alınamazdır.

  • ... Önlem almadan kelimeler kullandım. Onların içinde kaybolmak istedim, bir etki yaratmaya çalışan yazarın bovaryizmine kaçtım.

  • ... gerçek, tam olarak kelimelere dökülemeyen şeydir. Biraz ya da daha aşağıysak çok yalan söylemek zorunda kalıyoruz.

  • ... Washington'daki toplumun tamamı bir dereceye kadar politiktir. Benim bildiğim başka hiçbir başkente benzemiyor, bu politik düşüncede, politikanın teknik ve kişisel tüm işi, sanata, endüstriye, eğlenceye, istediğiniz herhangi bir şeye eşit bir ilgiyle seyreltilmiyor. Bunların Washington'da var olmadığını kastetmiyorum, sadece iktidar tutkusuna boyun eğdiklerini kastetmiyorum.

  • Savaşların küçük bir belirtisi, komitelerin kanserli büyümesidir.

  • Umulan bir olay hakkında yeterince enerjiyle düşünürseniz, sonunda gerçekleşecektir. İstediğin için değil. Çünkü her zaman senin doğandaydı.

  • Hiç kimse halka açık insanlardan kesinlikle ahlaklı olmalarını istemez, ancak iyi huylu görünmeleri gerekir.

  • Bir hayvan zalim değildir; tamamen avına sıçradığı anda, şimdiki kemik iliği veya kan tadında yaşar. Zulüm hafızayla başlar ve hafızanın hazları saf değildir; Güçlerini güneşin ulaşmadığı seviyelere çekerler.

  • Hayatla ilgili en garip şey onun korkunç zulmü değil, nazik olabilmesidir.

  • Geçmiş, sanki tohumlarmış gibi belirli anları kapatabilir ve onları yeniden taze ve şimdiki zamanda yaşayabilir.

  • Bir şaka bir şaka ya da bir gerçeğin görüntüsüdür...

  • kıskançlığın, herhangi bir insanın yaşadığı en iğrenç duygunun zihinle hiçbir ilgisi yoktur. Ya da ilk başta değil.

  • Hiçbir şey sürmez. Büyük bir üzüntü bile yok.

  • bir yazarın ilk görevi açık olmaktır. Açıklık mükemmel bir erdemdir. Tüm erdemler gibi, yıkıcı bir maliyetle takip edilebilir. Bildiğim kadarıyla, sevinçle ödedim.

  • Kurguyu gözden geçirme kariyeri yapmak isteyen zeki bir erkek ya da kadın bulmak zordur... Ve geçiciler işi ucuza yaparlar. Dahası, süreklilik entelektüel artrit pahasına elde edilebilir; Yarım ömür boyu korkunç görevinde olan bir gözden geçiren, her türden önyargıya dönüşebilir ve üzerine çöktüğünde yeni bir dalgaya sırtını dönmekten daha iyisini yapamayacak kadar ançil hale gelebilir.

  • Çok nadir, kalbin zekası. Tuhaf beynin zekası daha az nadirdir, daha az bağlanır, bazen sıkıcıdır.

  • kendini en üst düzeye çıkaran üç ilgi alanına [evlilik, annelik, kariyer] vermek... bir süper kadın için bir sorundu ve bir süper kadın için bir işti ve ancak böyle efsanevi bir varlık bunu başarı ile başarabilirdi.

  • Milliyetçilik, tüm dünyadaki ulusların bir çok vilayet gibi bir imajını yaratmayı başarana kadar zehirini koruyacaktır.

  • Bir neslin bir sonrakini koruduğu jest, yaşamın kendisinin hareketi ve onu açıkça gördüğümüz tek zamandır.

  • Eleştirmenler, kalp yetmezliği belirtileri için kurguyu oskültasyon yaparak uzun süredir kendilerini eğlendiriyorlar.

  • Şu ya da bu anda yayıncısını kendisine layık görmeyen yazar - özellikle de romancı - hala tasavvur edilmek zorundadır.