Pope Pius X ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Pope Pius X
  • Tesbih, tüm duaların en güzeli ve en zenginidir; Tanrı'nın Annesinin Kalbine en çok dokunan duadır...ve evinizde huzurun hüküm sürmesini istiyorsanız, aile Tesbihini okuyun.

  • Kutsal Komünyon cennete giden en kısa ve en güvenli yoldur.

  • Gerçekten de, Peygamberin ağıtını kendimiz yapabileceğimiz feci zamanlardan geçiyoruz: "Gerçek yok, merhamet yok ve yeryüzünde Tanrı hakkında hiçbir bilgi yok" (Hoşea 4: 1). Yine de bu kötülük dalgasının ortasında, Merhametli Bakire, Tanrı ile insan arasındaki barışın hakemi olarak bir gökkuşağı gibi gözlerimizin önünde yükselir.

  • Kilise tarafından onaylanan tüm ibadetler arasında hiçbiri, En Kutsal Tesbih'in bağlılığı kadar çok mucize tarafından tercih edilmedi

  • Fırtınanın öfkelenmesine ve gökyüzünün kararmasına izin verin - bunun için dehşete düşmeyeceğiz. Meryem'e güvenmemiz gerektiği gibi güvenirsek, onun içinde, bakire ayağı yılanın başını ezen En Güçlü Bakire'yi tanıyacağız.

  • Kilisenin havariliğindeki en büyük engel, inananların çekingenliği ya da daha doğrusu korkaklığıdır.

  • Uzak, din adamlarından uzak yenilik aşkı olun!

  • ...her ülkede, ne dogmalara, ne hiyerarşiye, ne akıl için disipline ne de tutkuları frenleyecek ve özgürlük bahanesiyle Tek Dünya Kilisesinin kurulması için örgütlenen büyük irtidat hareketi ve insan onuru, dünyaya geri dönecekti (eğer böyle bir Kilise, yasallaştırılmış kurnazlık ve güç saltanatının, zayıfların ve emek veren ve acı çeken herkesin baskısının üstesinden gelebilir. [... Gerçekten de halkın gerçek dostları ne devrimcidir, ne de yenilikçidir: gelenekçilerdir.

  • Fakir doğdum, fakir yaşadım, fakir ölmek istiyorum.

  • Kutsanmış Kutsallığa günlük hayranlık veya ziyaret, tüm adanmışlık eserlerinin kaynağı olan uygulamadır

  • Yalnız Kilise, Mesih'in Gelini olmak ve İlahi Eşiyle ortak olan her şeye sahip olmak gerçeğin deposudur.

  • Bir zamanlar tüm sevgili çocuklar için en kesin, en kolay, en kısa yol Eucharist'tir. Kutsal sofraya yaklaşmak çok kolay ve orada Cennetin sevinçlerini tadıyoruz

  • Mesih'in tüm zamanlar ve tüm insanlar için geçerli olan kararlı bir doktrin bütünü öğretmediğine, aksine farklı zamanlara ve farklı yerlere uyarlanmış veya uyarlanacak bir dini hareket başlattığına inanmak bir hatadır.

  • Kutsal Komünyon Cennete giden en kısa ve en güvenli yoldur. Başkaları da var: masumiyet, ama bu küçük çocuklar içindir; kefaret, ama ondan korkuyoruz; yaşam denemelerinin cömert dayanıklılığı, ama geldiklerinde ağlıyoruz ve olmasını istiyoruz. En kesin, en kolay, en kısa yol Eucharist'tir.

  • Ortodoks Babalar tarafından Havarilerden bize aktarılan inanç doktrinini her zaman aynı anlamda ve aynı yorumla samimi bir inançla kabul ediyorum.

  • En kesin, en kolay, en kısa yol Eucharist'tir

  • Tanrı sonsuz güzelliğe sahip olan, Mesih'le birleşmiş ruh, herhangi bir tutkuya sahip olsalardı, kurasında kıskançlıkla dolacak olan Meleklerin hayranlık uyandıran ve şefkatli bakışlarını kendine çeker.

  • Zenginler ve fakirler arasındaki gediği iyileştirmek için adalet ve hayırseverlik arasında ayrım yapmak gerekir.

  • Fakat Modernistler (yaygın ve haklı olarak adlandırıldıkları gibi) çok zekice bir yapaylık kullandıklarından, yani doktrinlerini düzen ve sistematik bir düzenleme olmadan tek bir bütün halinde sunmak, birbirinden dağınık ve kopuk, şüphe ve belirsizlik içinde görünmek için, gerçekte sağlam ve kararlılar, Saygıdeğer Kardeşler, öğretilerini burada bir grup halinde bir araya getirmek ve aralarındaki bağlantıya işaret etmek ve böylece hataların kaynaklarının incelenmesine geçmek ve kötülüğü önlemek için çareler belirlemek faydalı olacaktır.

  • Sevgili çocuklarımızın sadece zaman zaman değil, her gün İncil okuma alışkanlığı oluşturduğunu görmekten daha fazla hiçbir şey bizi memnun edemez.

  • Havarilerin İnancının temel maddelerinin, ilk çağdaki Hıristiyanlar için, çağımızdaki Hıristiyanlar için olduğu gibi aynı anlama sahip olmadığı önermesi, burada kınanmış ve hatalı olarak yasaklanmıştır.

  • Katolik yayınlarında, inananların dindarlığıyla alay ediyor gibi görünen ve yeni bir Hıristiyan yaşam düzeninin getirilmesine, Kilisenin yeni yönlerine, modern ruhun yeni özlemlerine, din adamlarının yeni bir mesleğine odaklanan, sağlam olmayan yeniliklerden ilham alan bir tarzın onaylanması imkansızdır. yeni bir Hıristiyan medeniyeti üzerine.

  • Halkın gerçek dostları ne devrimcilerdir, ne de yenilikçilerdir, gelenekçilerdir.

  • Kilisenin organik yapısı değişmez değildir; ancak Hıristiyan toplumu, tıpkı insan toplumu gibi, sürekli evrime tabidir.

  • Katoliklerin, herhangi bir şekilde Hıristiyan adını iddia eden herkesi tek bir anlaşma altında bir araya getirmeyi amaçlayan Katolik olmayanların sözleşmelerinde, toplantılarında, toplantılarında veya toplumlarında bulunmalarına veya bunlara katılmalarına izin veriliyor mu? Olumsuz yönde! ... Bu nedenle, bu Apostolik Görüşün neden tebaasının Katolik olmayanların meclislerinde yer almasına asla izin vermediği açıktır. Hıristiyanların birliğinin teşvik edilmesinin bir yolu vardır ve bu, Ondan ayrılanlar için tek gerçek Mesih Kilisesi'ne dönüşü ilerletmektir.

  • Apostolik Görevimiz, inancımızın saflığını ve Katolik disiplinin bütünlüğünü gözetmemizi gerektirir. Bizden, inananları kötülükten ve hatadan korumamızı gerektirir; Özellikle de kötülük ve hata dinamik bir dilde sunulduğunda, belirsiz kavramları ve belirsiz ifadeleri duygusal ve kulağa hoş gelen kelimelerle gizleyerek, çekici olmasına rağmen ideallerin peşinde koşan insanların kalbini alevlendirmesi muhtemeldir. yine de hain.

  • Zamanımızı etkileyen kötülüklerin iyileşmesi için Kutsal Tesbih'e büyük güveniyoruz.

  • Duamızı duymak sana neye mal olacak Meryem? Bizi kurtarman sana neye mal olacak? İsa, lütfunun ve merhametinin tüm hazinelerini elinize almadı mı? Taç giymiş Kraliçeyi oğlunun sağında oturtuyorsun. Egemenliğin göklere kadar uzanıyor, yer ve orada yaşayan tüm canlılar sana boyun eğiyor. Hakimiyetin cehennemin dibine kadar uzanıyor ve bizi şeytanın elinden kurtaran yalnız sensin, ey Meryem.