Thomas Campion ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Thomas Campion
  • Gözlerinde güllerin ve beyaz zambakların aktığı bir bahçe var.

  • Ağır düşüncelerden tüm gerçek zevk baharı alır.

  • Zamanın ölümcül kanatları ileriye doğru uçar; Yaşadığımız her güne, öldüğümüz bir güne.

  • Şimdi bacaların yanmasına Ve bardakların şarapla akmasına izin verin... Yazın sevinçleri, kışın sevinçleri vardır; Sevgi ve tüm zevkleri oyuncaktan başka bir şey olmasa da, sıkıcı geceleri kısaltırlar.

  • Şimdi bacaların yanmasına Ve bardakların şarapla akmasına izin verin; İyi ayarlanmış kelimelerin ilahi uyumla hayret etmesine izin verin....

  • İnsanın tüm kusurlarına katlanamazsan asla sevme!

  • Gizli kaderler Devletlerimizi hem neşe hem de yas içinde yönlendirir.

  • Eğer herkes benim gibi aşk içinde yaşamlarını sürdürecek olsaydı, O zaman kanlı kılıçlar ve zırhlar olmamalı; Aşk kampından alarm gelmedikçe ne davul ne de trompet huzurlu uykular hareket etmemelidir.

  • Kadınlara boyun eğdiğimizde özgürlüğümüz kaybedilir. Peki, Ellerinden gelenin en iyisini yaptıklarında neden onlara ihtiyacımız var?

  • Güzelliğin sevgisiz güzellik olmadığını kanıtlayacaksın.

  • Servet, şeref, güzellik, gençlik, çiçeklerden başka bir şey ölmez; Ahlaksız zevkler, sevgi dolu aşk, uçan gölgelerden başka bir şey değildir.

  • Benim en tatlı Lezbiyenim, yaşayalım ve sevelim, Ve bilgeler yaptıklarımızı kınamasına rağmen, Onları tartmayalım. Cennetin büyük kandilleri batılarına dalarlar ve tekrar düz bir şekilde canlanırlar, Ama bir kez battığında küçük ışığımız olur olmaz, O zaman gece boyunca bir tane uyumalıyız. Bkz. Katullus 200:5.

  • Onun cevapları naziktir, Ancak performansı gün tutmaz; Dansçılar olarak zaman ayırır. Başıboş kaldıklarında kendi Müziklerinden.

  • Yine de hizmetçi olarak ölmezdim, çünkü bir annem vardı, Biri tarafından getirildiğim gibi, bir başkasını da getirirdim.

  • Sessiz günleri zararsız sevinçlerle geçen, Umutları aldatamayan, hoşnutsuzluğu üzmeyen adam: O adamın gök gürültüsünün şiddetinden uçmak için ne kulelere ne de savunma için zırha, Ne de gizli tonozlara ihtiyacı vardır.

  • Tüm gururumuz bir şakadan başka bir şey değildir. Hiçbiri en kötüsü değildir ve hiçbiri en iyisi değildir. Keder, umut, neşe ve korku Her yerde gösterilerini oynuyor.

  • Güzellik, sevgisiz güzellik değildir.

  • Güzel güneşini, mutsuz gölgeni takip et.

  • Kıyıya daha istekli eğilmek için asla hava koşullarına dayanıklı yelken açmayın.

  • Aklım ya da bedenim beni rahatlatacak güce sahip olduğu için yas tuttuğunda, gece gündüz beni memnun edebilecek adil bir genç adamla evlenmek isterdim. Hizmetçiler, kansız bir hastalığa neden olan özlem dolu düşüncelerdir ve erkeklerin dediğini duyduğuma göre, bu sadece çabuklukla tedavi edilir.