C. S. Forester ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

C. S. Forester
  • Temiz cin içen bir adam annesi hakkında konuşmaya başladığında tüm tartışmaları geride bırakır.

  • Yazmak istemediğim bir kelimeyi asla yazmama kararı aldım; editörlerin veya yayıncıların zevklerini düşünmeden sadece kendi zevklerimi ve ideallerimi düşünmek.

  • Bezelyeyi yedi şilte içinde hisseden prenses gibi olmalıyım; Her kitap bir bezelyedir.

  • Aptallar peşimden koştular, ben de fahişelerin peşinden koştum, aptalca bir şey olduğunu fark etmeme rağmen.

  • Öldüğümde gazetelerde bir iki paragraf olabilir. Benim adım British Museum Okuma Odası kataloğunda kimsenin sormayacağı uzun bir kitap listesinin başındaki bir yer için oyalanacak.

  • Sabah uyandığımda iş benimle; Yatakta kahvaltımı yerken, gazetede koşarken, tıraş olurken, yıkanırken ve giyinirken iş benimle.

  • Bir roman yazmanın en baştan başlayıp sonuna kadar devam etmekten başka yolu yoktur.

  • Şanslı adam, şansa ne kadar bırakacağını bilen kişidir.

  • Roman yazmak bildiğim en yorucu iş.

  • Belki de bu sahtekarlık şüphesi lezzeti arttırır.

  • Hollywood'un önemsiz krizleri ve sahte duygularıyla her şey tam ve korkunç bir tezat oluşturuyordu ve İngiltere'ye derinden etkilenmiş ve duygusal olarak yıpranmış olarak döndüm.

  • Ortada, sonunda başlayan, sonradan birleştirilmek üzere yamalar halinde yazılmış romanları duymuştum ama bunu yapmak için en ufak bir istek duymamıştım.

  • Yaşamak için yazan bir adam, özellikle herhangi bir yere gitmek zorunda değildir ve isterse nadiren karşılayabilirdi.

  • Bir heves, geçici bir ruh hali, romancıyı ocağı ve evi başka bir yere taşımaya kolayca teşvik eder. Onu rahatsız edici ev sahiplerinin pençelerinden çıkarmak için her zaman bir bahane olarak çalışmayı savunabilir.

  • Kahin Hornblower, bir yıl içinde dünyanın hardy'nin olayı hatırlayacağını öngörebilirdi. Yirmi yıl içinde tamamen unutulacaktı. Yine de Muzillac'taki o başsız cesetler; paramparça olmuş kırmızı paltolar; dört poundluk teneke kutu patlamasına yakalanan Fransızlar - sanki tarihin değiştiği bir günmüş gibi ölmüşlerdi.

  • Doğumumun talihi için her gün Tanrı'ya şükrediyorum, çünkü sefil bir köylü olacağımdan eminim.

  • İtiraz değil, yorum veya faydalı öneriler istedim. Sizden daha fazla sadakat istedim, Yüzbaşı Hornblower. Bu tüm tartışmayı anlamsız hale getirdi. Eğer Leighton sadece kölelik anlaşması istiyorsa, devam etmenin bir anlamı yoktu...

  • Roman yazmak evleri yıkar.