Mary C. Neal ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Mary C. Neal
  • Tanık olduğum cennet o kadar saf, sevgi dolu ve muhteşemdi ki dünya'ya dönmek istemedim.

  • Koşullar ne olursa olsun, Tanrı'nın vaatlerini yerine getirdiğine, inancımızın bizi ayakta tutmaya yeterli olduğuna ve sonsuz yaşamımızın güvence altına alındığına minnettar olabiliriz.

  • Her koşulda şükrederek şükran dolu bir hayat yaşayın.

  • Bununla birlikte, daha dikkat çekici bulduğum şey, toplumumuzdaki birçok insanın tuhaf ve asılsız şehir efsanelerine ve komplolarına (Pop Rocks and Coke, JFK suikastı, AIDS insan yapımıdır, vb.) Ne kadar kolay inandığıdır.yine de, tüm kültür ve dinlerdeki insanlardan gelen mucizelerin ve ölüme yakın deneyimlerin binlerce kişisel ve tutarlı tanıklığını göz ardı edin.

  • Ama aynı zamanda çoğumuzun mucizeler aramadığımızı, onları gerçekte oldukları gibi tanımadığımızı ve mucizevi doğaları fark edilse bile onların ilahi kökenli olduklarına gerçekten inanmadığımızı da iddia ediyorum.

  • Tanrı'nın isteğini yerine getirirken, her şey çok fazla çaba harcamadan veya birçok engel olmadan gerçekleşiyor gibi görünüyor.

  • Hayatımı ve bana verilen her nefesi Tanrı'ya canlı bir dua ve dünyamız için başkaları için dua etmenin bir yolu olarak görmeye başladım.

  • Dünyevi sıkıntılar tarafından ezildiğimizi hissetsek bile, neşeli kalabiliriz. Tanrı'ya odaklanmaya devam edersek, ruhumuz çiğnenemez.

  • Daha sonra kristal berraklığında olan ayeti bulana kadar sayfaları dikkatlice araştırdım... Şöyle yazıyordu: "Her zaman sevinin."

  • Günün ilerleyen saatlerinde, ikinci bir ayet vizyonum için netleşti. Şöyle yazıyordu: "Durmadan dua edin."

  • O gün vizyonum için netleşen son ayet şuydu: "Her koşulda şükredin, çünkü Tanrı'nın Mesih İsa'daki iradesi sizin için budur."

  • İsa tam sevgi, şefkat, nezaket ve sonsuz sabır izlenimini aktardı.

  • Ne kadar çok seversek, o kadar çok sevgi sunmalıyız. Bu yüzden Tanrı'nın bize olan sevgisiyle. Bu tükenmez.

  • Gerçek yuvamız olan Cennete dönmeden önce, Yeryüzünde öğrenmemize, büyümemize ve ruhumuzun meyvelerinde daha Mesih benzeri olmamıza yardımcı olacak zorluklarla yüzleşmek için inanılmaz bir fırsatımız var.

  • İki boyutlu bir dünyada yaşarken üç boyutlu bir deneyimi tanımlamaya çalışıyormuşum gibi hissediyorum. Uygun kelimeler, açıklamalar ve kavramlar mevcut dilimizde bile mevcut değildir. Daha sonra diğer insanların ölüme yakın deneyimlerinin anlatımlarını ve onların cennet tasvirlerini okudum ve kendi tanımlarımda ve kelime dağarcığımda gördüğüm aynı sınırlamaları görebiliyorum.

  • Kiliseler, ortak inançları paylaşan, inanç konusunda birbirlerine destek ve cesaret veren insanlar için bir toplanma yeri, Tanrı'nın Sözü hakkında fikir edinebilecekleri ve öğretebilecekleri bir yer sağlar ve insanların dünyayı geride bırakabilecekleri ve yalnızca Tanrı ile olan manevi ilişkilerine odaklanabilecekleri bir zaman ve yer sağlarlar.

  • Melekler, hem Eski Ahit'te hem de İncil'in Yeni Ahit'inde 250'den fazla kez anılan ruh varlıklarıdır.

  • Allah'ın halkını önemser, korur ve yönlendirir, sık sık müdahale eder veya insanlara Tanrı'dan mesajlar getirirler.

  • Bir durumu veya olayı anlayamadığımız için hayal kırıklığına uğradığımızda bile, Tanrı'nın bilgeliğinin yönlendirdiği şekilde rahatlık ve koruma getiren görünmeyen melekler vardır.

  • Tanrı'nın vaatlerine özgürce inanmayı seçerek, bir kişinin inancı daha güçlü bir şekilde benimsenebilir ve bu nedenle mücadele, üzüntü veya bu tür diğer zorluklar zamanlarında bocalama olasılığı daha düşük olabilir.

  • İnanç, Tanrı ile neşe dolu bir geleceğe güvenle yürümemizi sağlar; olağanüstü ve şaşırtıcı bir maceraya dönüşebilecek bir geleceğe.

  • Allah'a şükrederek ve O'nun rehberliğini sürekli dinleyerek dua dolu bir hayat yaşayın.

  • Tanrı'nın iletişim için sözlü dile ihtiyacı yoktur.

  • Tanrı, kapıyı çaldığımızda kapıyı açacağımıza ve ne kadar yoldan sapmış olursak olalım, bizi her zaman sevgisine geri götüreceğine söz verir.