Antoine Lavoisier ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Antoine Lavoisier
  • Hiçbir şey kaybolmaz, hiçbir şey yaratılmaz, her şey dönüştürülür

  • Diller gerçek analitik yöntemlerdir.

  • Gerçeklerden başka hiçbir şeye güvenmemeliyiz: Bunlar bize Doğa tarafından sunulur ve aldatılamaz. Her durumda, muhakememizi deney testine sunmalıyız ve asla gerçeği aramamalıyız, ancak doğal deney ve gözlem yolu ile.

  • Zengin bir toprak sahibi, etrafına rahatlık ve esenlik yaymadan çiftliğini yetiştiremez ve geliştiremez. Zengin ve bol mahsul, çok sayıda nüfus ve müreffeh bir kırsal, çabalarının ödülüdür.

  • Bitki örtüsü, yaratıcının tüm doğayı harekete geçirmek için kullandığı temel araçtır.

  • Doğayı, her türlü bileşim ve ayrışmanın oluştuğu geniş bir kimyasal laboratuvar olarak görüyorum.

  • Hiçbir şey doğmaz, hiçbir şey ölmez.

  • Ben gencim ve zafer için hevesliyim.

  • Bu nedenle, kendimi yalnızca bir İsimlendirme oluşturmada istihdam ettiğimi düşünürken ve kendime kimyasal dili geliştirmekten başka bir şey önermezken, çalışmam onu engelleyemeden derecelerle kendisini Kimya Unsurları üzerine bir incelemeye dönüştürdü.

  • Matematikçiler, verilerin basit bir şekilde düzenlenmesi ve akıl yürütmeyi o kadar basit işlemlere, o kadar kısa yargılara indirgeyerek bir sorunun çözümüne gelirler ki, rehber olarak hizmet eden kanıtları asla gözden kaçırmazlar.

  • Belki... bir gün, verilerin doğruluğu o kadar ileri götürülecek ki, matematikçi, gök cisimlerinin hareketlerini hesaplarken, tabiri caizse, herhangi bir kimyasal kombinasyonun sonucunu masasında hesaplayabilecektir.

  • Oldukça uzun bir hayatım oldu, her şeyden önce çok mutlu bir hayatım oldu ve bazı pişmanlıklarla hatırlanacağımı ve belki de arkamda bir itibar bırakacağımı düşünüyorum. Daha ne isteyebilirim ki? İçinde bulunduğum olaylar muhtemelen beni yaşlılığın sıkıntılarından kurtaracak. Yeteneklerime sahip olarak öleceğim ve bu, sahip olduklarım arasında saymam gereken bir başka avantaj. Eğer üzücü bir düşüncem varsa, bu ailem için daha fazlasını yapmamaktır; Onlara ya da size sevgimin ve minnettarlığımın bir belirtecini verememek gerçekten fakir olmaktır.

  • Dili birbirinden ayırmak imkansızdır. science...To bir kavram çağırın, bir kelimeye ihtiyaç vardır.

  • Sebzeler, dünyanın kuru bölgelerinde ve sularında yetişen organize organlardır. İşlevleri, dört elementi hemen birleştirmek ve hayvanlar için yiyecek görevi görmektir.

  • Fikirler sözcüklerle korunup iletildikçe, zorunlu olarak şunu izler: herhangi bir bilimin dilini, aynı zamanda bilimin kendisini geliştirmeden geliştiremeyiz; Öte yandan, bir bilimi, kendisine ait olan dili veya isimlendirmeyi geliştirmeden de geliştiremeyiz.

  • Bir bilimin isimlendirilmesini bilimin kendisinden ayırmanın imkansızlığı, bundan dolayıdır ki, fizik biliminin her dalı üç şeyden oluşmalıdır; bilimin nesnesi olan olgular dizisi, bu olguları temsil eden fikirler ve bu fikirlerin ifade edildiği kelimeler. Aynı mührün üç izlenimi gibi, kelime de fikri üretmeli ve fikir gerçeğin bir resmi olmalıdır.

  • Aksine, gerçeğin sınırlarının ötesinde dolaşan hayal gücü, öz sevgiye ve şımartmaya çok meyilli olduğumuz özgüvene katıldı, bizi hemen gerçeklerden türetilmeyen sonuçlar çıkarmaya teşvik ediyor.

  • Bu teori [oksijen teorisi] anlattığını duyduğum gibi, Fransız kimyagerlerin teorisi değil, o benim (elle est la mienne); çağdaşlarımdan ve gelecek nesillerden talep ettiğim bir özellik.

  • Kişi, sanatı, ticareti ve tarımı geliştirerek ve işçilerin, çiftçilerin ve zanaatkarların fiziksel ve ahlaki niteliklerini geliştirerek daha düşük fiyata eşdeğer bir üretim elde etmeyi başarır.

  • Bunu, sanatın ve doğanın tüm işlemlerinde hiçbir şeyin yaratılmadığını, deneyden önce ve sonra eşit miktarda maddenin var olduğunu, elementlerin nitelik ve niceliğinin tamamen aynı kaldığını ve eserdeki değişiklik ve değişikliklerin ötesinde hiçbir şeyin gerçekleşmediğini tartışılmaz bir aksiyom olarak ortaya koyabiliriz. bu elemanların kombinasyonu. Bu ilkeye göre, tüm kimyasal deneyler yapma sanatı aşağıdakilere bağlıdır: İncelenen bedenin unsurları ile analizinin ürünleri arasında her zaman kesin bir eşitlik olduğunu varsaymalıyız.

  • Kimyadaki her şey flojistonun yardımı olmadan tatmin edici bir şekilde açıklanırsa, ilkenin var olmaması tek başına sonsuz olasılıktır; varsayımsal bir beden, karşılıksız bir varsayımdır; gerçekten de, bedenleri zorunluluk olmadan çoğaltmamak, iyi mantık ilkelerindedir.

  • Sadece sözcükler aracılığı ile düşünürüz. Diller gerçek analitik yöntemlerdir. Her ifade türünde amacına en basit, en kesin ve mümkün olan en iyi şekilde uyarlanan cebir, aynı zamanda bir dil ve analitik bir yöntemdir. Akıl yürütme sanatı, iyi düzenlenmiş bir dilden başka bir şey değildir.

  • Her yanmada, ateş veya ışık maddesinin ayrılması vardır. Bir vücut sadece saf havada (oksijen) yanabilir. Saf havanın tahribatı veya ayrışması yoktur ve yakılan vücudun ağırlığındaki artış, yok edilen veya ayrışan havanın ağırlığına tam olarak eşittir. Yanmış vücut, ağırlığını artıran maddenin eklenmesiyle bir aside dönüşür. Saf hava, ateş veya ışık maddesinin bir tabanı olan bir bileşiğidir. Yanmada yanan cisim, alev, ısı ve ışık olarak görünen ısı maddesinden daha güçlü çektiği tabanı uzaklaştırır.

  • Havanın ne olacağını oldukça geniş bir olasılık aralığı içinde bir veya iki gün önceden tahmin etmek neredeyse mümkün; socı için çok faydalı olacak günlük tahminleri yayınlamanın imkansız olmayacağı bile düşünülüyor.

  • İnsan türünü etkileyen kötülüklerin kütlesini azaltın, zevki ve refahı artırın. Ve açılan yeni yollar insanlığın ortalama ömrünü sadece birkaç saat, hatta birkaç gün uzatabilse bile, bilim adamı da talip olabilir.

  • Hayvanın özü olduğu için yakıtı taşıyan kandır.Hayvan,solunum yoluyla kaybettiklerini besleyerek alışkanlıkla değiştirmeseydi, lambanın yakıtı olmadığında söndüğü gibi, lambanın çok yakında yağı bitecek ve hayvan ölecekti.

  • Bu sulu zayıflama sadece cildin gözenekleri tarafından gerçekleşmez. Her ekspirasyonda akciğerler tarafından da önemli miktarda nem verilir.

  • Deneylerden ve gözlemlerden sonuç çıkarma sanatı, olasılıkların değerlendirilmesinden ve kanıt oluşturacak kadar büyük veya çok sayıda olup olmadıklarının tahmin edilmesinden oluşur. Bu tür bir hesaplama, yaygın olarak düşünülenden daha karmaşık ve daha zordur. . . .