Thomas Cole ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Thomas Cole
  • Çentikli uçurumların yüce olması, etrafı saran ormanların en karanlık gölgesi olması ya da suların derinden derin olması değildi; ama kayalar, odunlar ve su her yerde dinlenme ruhunu besledi ve doğanın sessiz enerjisi ruhu en derinine kadar karıştırdı.

  • Gökyüzü tüm manzaraların ruhudur. Yeryüzünü gün doğumunda güzel, gün batımında görkemli kılar. Birinde dünya üzerinde kristal benzeri bir eter, diğerinde sıvı bir altın solur.

  • Yeterince büyüyecek kadar yaşarsam, faydacı dünyada kalan son kişi olan bir çalının altına oturabilir ve yürüyüşündeki zekanın ölmem için kadim ormandan bir iz bıraktığı için minnettar olabilirim.

  • Ve kırsal doğa da aynı canlandırıcı ruhla doludur - aslında, şairin ve ressamın bu kadar harika hazineleri getirdiği bitmek bilmeyen madendir - herkesin içebileceği ve daha derin bir duyguya uyandırılabileceği bitmeyen bir entelektüel zevk pınarıdır. dahinin eserleri ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir duyguya ve daha derin bir varlığımızın güzelliğine dair daha keskin bir algı. Çünkü tüm günleri düşük açgözlülük arayışlarında ya da doğanın sevimliliğine dikkat etmeyen modanın şatafatlı anlamsızlıklarında tüketilenler, yaratılışın uyumunun bilincinde değildir

  • Nasıl yürüdüğümü... günden güne ve yapayalnız, eski şeyler arasında yeni olan bir şey olup olmadığını görmek için!

  • . . .doğa hala baskındır ve ekimin gelişmesiyle birlikte vahşi doğanın yüceliğinin ortadan kalkması gerektiğine pişman olanlar da vardır: çünkü doğanın elinin hiç kaldırılmadığı yalnızlık sahneleri, zihni, insanın elinin dokunduğu her şeyden daha derin tonda bir duygu ile etkiler. Bunların arasında ortaya çıkan çağrışımlar yaratıcı Tanrı'dandır - bunlar onun bozulmamış eserleridir ve zihin sonsuz şeylerin tefekkürüne atılır.

  • O yalnızlık sahneleri arasında... zihin, sonsuz şeylerin tefekkürüne atılır.

  • Bir çölde Tanrı'nın elinin ne sıklıkta görüldüğünü, onu bir insanın hayatı için gezdirenlerden başkası bilemez.

  • Hiçbir şey bir anda icat edilmez ve mükemmelliğe getirilmez.

  • Genel olarak, kayalar, odun ve su, dinlenme ruhunu doğurdu ve doğanın sessiz enerjisi ruhu en içteki derinliklerine kadar karıştırdı.

  • Ayrımcılığın kötülükleri hala bizimle. 1960'ların azmini ve uyanıklığını sürdürmeliyiz. ırksal anlayış bulduğumuz bir şey değil; yarattığımız bir şey.

  • Yıldızların doğup gün ışığının ölümünü seyrettiği gecenin geçitleri ne güzeldir.

  • Doğa ile şair olarak yürümek, mükemmel bir sanatçının olmazsa olmaz koşuludur.

  • Eğer hayal gücü zincirlenirse ve gördüğümüzden başka hiçbir şey tarif edilmezse, ne Resimde ne de Şiirde gerçekten harika bir şey nadiren üretilir

  • Şimdi doğa, sanatla da sanatla da çelişmiyor; ikisi de O'nun takdirinin hizmetkarlarıdır. Sanat, doğanın mükemmelliğidir. Dünya şimdi altıncı gün olduğu gibi olsaydı, henüz bir kaos vardı. Nat, yaratılışın uyumunun bilincinde değiller.

  • Ne kadar güzel olursa olsun, onlardan döndükten hemen sonra sahneleri boyamayı asla başaramam. Ortak detayların üzerine bir örtü çizmek için bir süre beklemeliyim...