Beryl Markham ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Beryl Markham
  • İçinde yaşadığın, sevdiğin ve tüm geçmiş yıllarının derinlere gömüldüğü bir yeri terk etmek zorunda kalırsan, onu yavaş bir yol dışında herhangi bir şekilde bırakabileceğini, elinden gelenin en hızlı şekilde bırakabileceğini öğrendim. Asla geri dönme ve hatırladığın bir saatin daha iyi bir saat olduğuna asla inanma çünkü o öldü. Geçmiş yıllar güvenli, yenilmiş yıllar gibi görünürken, gelecek bir bulutta yaşıyor, uzaktan zorlu.

  • Güzel bir at her zaman bir deneyimdir.... Kelimelerle bozulan türden duygusal bir deneyimdir.

  • Bir ömür yaşayabilir ve sonunda diğer insanlar hakkında kendinizden daha fazla şey öğrenebilirsiniz.

  • Tepelerin üzerinde, kasabanın üzerinde ve tekrar geri döndük ve bir adamın nasıl bir zanaatın ustası olabileceğini ve bir zanaatın nasıl bir elementin ustası olabileceğini gördüm. Perspektif simyasının dünyamı ve diğer tüm hayatımı bir fincandaki tanelere indirgediğini gördüm. İzlemeyi, güvenimi kendiminkinden başka ellere bırakmayı öğrendim. Ve dolaşmayı öğrendim. Her rüya gören çocuğun bilmesi gerekenleri öğrendim - hiçbir ufkun o kadar uzak olmadığını, onun üstüne ya da ötesine geçemeyeceğinizi.

  • Geçmiş yıllar güvenli, yenilmiş yıllar gibi görünürken, gelecek bir bulutta yaşıyor, uzaktan zorlu. Bulut siz içeri girdikçe temizlenir. Bunu öğrendim ama herkes gibi ben de geç öğrendim.

  • Tek bir hatayla yargılanmayı kim düşünür ki?

  • Başarı güven doğurur.

  • Her rüya gören çocuğun bilmesi gerekenleri öğrendim, hiçbir ufkun o kadar uzak olmadığını, onun üstüne ya da ötesine geçemeyeceğinizi.

  • Samanlıkta iğne bulmanın yolu oturmaktır.

  • Bir insanın içinde herhangi bir büyüklük varsa, o, gösterişli bir saatte değil, günlük işinin defterinde ortaya çıkar.

  • Bir insanın bir fili öldürmesi saçmadır. Acımasız değil, kahramanca değil ve kesinlikle kolay değil; insanların büyük bir nehrin karşısına bir baraj koymaktan hoşlandıkları, hacminin onda biri tek bir yayın balığının ev hayatını bozmadan tüm insanlığı içine çekebilecek saçma şeylerden sadece biri.

  • Bir harita sana diyor. Beni dikkatlice oku, beni yakından takip et, şüphen olmasın... Ben senin avucundaki dünyayım.

  • Eğer önseziniz iyi bir şeyi kanıtlarsa, ilham aldınız; Eğer kötü olduğunu kanıtlarsa, düşüncesiz dürtüye boyun eğmekten suçlusunuz.

  • Bir kelime bir düşünceye, bir düşünceye, bir fikre, bir eyleme dönüşür. Değişim yavaştır ve Şimdiki Zaman, Yarının almak istediği yolda tembelleşen halsiz bir gezgindir.

  • Uçuyoruz ama havayı 'fethetmedik'. Doğa, tüm haysiyetine hükmeder ve anlayabileceğimiz gibi güçlerini incelememize ve kullanmamıza izin verir. Sadece hoşgörü verilmiş olan yakınlığı varsaydığımızda, sert sopanın küstah eklemlerimize düştüğü ve cehaletimizden irkilerek yukarı bakarak acıyı ovaladığımız zamandır.

  • Bir çocuğun ırk, renk ve sınıf hakkında bilmediği ve bilmek istemediği şeyleri, büyüdükçe, her erkeğin acımasızca bir bankacının rafındaki bir kuruş veya egemen gibi önceden belirlenmiş bir oluğa dönüştüğünü görecek kadar çabuk öğrenir. Kibii, Nandi çocuğu, benim iyi arkadaşımdı. Arap Ruta (erkekliğe yetişen aynı çocuk), önümde oturuyor, benim iyi arkadaşım, ama tokalaşma daha kısa olacak, gülümseme dudaklarında o kadar istekli olmayacak ve yol bir süre aynı olsa da, şimdi arkamda yürüyecek, bir zamanlar, yaşımızın sadeliği içinde birlikte yürüdük.

  • Evcilleşmemiş ve insan ticaretinin sembolleriyle damgalanmamış on bin hayvanı görmek, fethedilmemiş bir dağı ilk kez tırmanmak ya da yolları, patikaları olmayan bir orman bulmak ya da balta girmemiş bir orman bulmak gibidir. O zaman size her zaman söyleneni bilirsiniz - dünyanın bir zamanlar makineler, gazete kağıtları, tuğla duvarlı sokaklar ve saatlerin zulmü eklemeden yaşadığı ve büyüdüğü.

  • Bir çocuğun ırk, renk ve sınıf hakkında bilmediği ve bilmek istemediği şeyleri, büyüdükçe, her erkeğin acımasızca bir bankacının rafındaki bir kuruş veya egemen gibi önceden belirlenmiş bir oluğa dönüştüğünü görecek kadar çabuk öğrenir.

  • Bir ömür yaşayabilir ve sonunda diğer insanlar hakkında kendinizden daha fazla şey öğrenebilirsiniz. Başkalarını izlemeyi öğreniyorsun ama yalnızlığa karşı çabaladığın için kendini asla izlemiyorsun. Bir kitap okursanız, bir deste kartı karıştırırsanız veya bir köpeğe bakıyorsanız, kendinizden kaçıyorsunuz demektir. Yalnızlıktan nefret etmek, yaşamak istemek kadar doğaldır. Aksi olsaydı, insanlar asla bir alfabe yapmaktan, sadece hayvan seslerinden kelimeler çıkarmaktan ya da kıtaları aşmaktan rahatsız olmazlardı - her insan diğerinin neye benzediğini görmek için.

  • Bir gün yıldızlar, kapısına giden yoldaki simge yapılar, kıvrımlar ve tepeler kadar her insana tanıdık gelecek ve bir gün bu havadan gelen bir yaşam olacak. Ama o zamana kadar insanlar uçmayı unutmuş olacaklar; kondüktörleri dikkatlice etiketli düğmelere aşina olacak şekilde terfi ettirilen ve zihinlerinde gökyüzü, rüzgar ve hava durumu bilgisi kurgu olarak yabancı olacak makinelerde yolcular olacaklar.

  • Denys (Finch-Hatton) hakkında daha önce yazıldı ve tekrar yazılacak. Birisi daha önce söylemediyse, biri onun asla büyüklüğe ulaşamayan büyük bir adam olduğunu söyleyecektir ve bu sadece basmakalıp değil, aynı zamanda yanlış olacaktır; Asla kibirlenemeyen büyük bir adamdı.

  • Bir kartala, bir baykuşa ya da bir tavşana, insan usta ama yine de kimsesiz bir hayvan gibi görünmelidir; sadece iki arkadaşı vardır. Neredeyse evrensel popülaritesinde, gururla, bu ikisinin köpek ve at olduğuna dikkat çekiyor. Kendine özgü bir masumiyetle, bu iddia edilen kardeşlikle eşit derecede gurur duyduklarına inanıyor. Diyor ki, 'İki asil arkadaşıma bak -- onlar aptallar, ama sadıklar. Yıllardır onların sadece hoşgörülü olduklarından şüpheleniyorum.

  • Eski bir atasözü var," dedi, "eski Kıpti'den çevrilmiş, çağların tüm bilgeliğini içeren - "Hayat hayattır ve eğlence eğlencelidir, ama akvaryum balığı öldüğünde her şey çok sessizdir.

  • Ondan sonra çalış ve umut et. Ama asla çalıştığından fazlasını umma

  • Bir gün yıldızlar, kapısına giden yoldaki simge yapılar, kıvrımlar ve tepeler kadar her insana tanıdık gelecek ve bir gün havadaki bir yaşam olacak.

  • Her türlü sessizlik vardır ve her biri farklı bir şey ifade eder

  • Işık onu terk ettikçe dünya büyür. Sınır yok ve yer işareti yok. Ağaçlar, kayalar ve karınca yuvaları birer birer kaybolmaya başlar, akşamın büyülü pelerininin altında çırpılır.

  • Bir adam yıllarca sıtmayla, üşümesiyle, ateşiyle ve kabuslarıyla delik deşik olabilir, ama bir gün böbreklerinden gelen suyun siyah olduğunu görürse, nerede olursa olsun o yeri bir daha terk etmeyeceğini bilir. ya da nerede olmayı umuyorsa.

  • Afrika'da insanlar birbirlerine hizmet etmeyi öğrenirler. Verdikleri küçük iyiliklerin kredi bakiyeleriyle yaşarlar ve bir gün geri dönmelerini isteyebilirler.

  • Hiçbir insan arayışı, iş olarak adlandırılana kadar haysiyete ulaşamaz.

  • Kıtalar ailesinde Afrika, şövalye imparatorlukları tarafından yüzyıllarca kur yapılan, onları tek tek ve birkaç kez reddeden sessiz, düşünceli kız kardeşidir, çünkü o çok bilgedir ve hepsinin önemsizliğinden biraz sıkılmıştır.

  • Afrika, onu terk eden ve bir daha geri dönen herkes için asla aynı değildir. Bu bir değişim ülkesi değil, bir ruh hali ülkesidir ve ruh halleri sayısızdır. Kararsız değil, yalnızca insanlara değil, ırklara annelik yaptığı ve yalnızca şehirleri değil medeniyetleri de kucakladığı için - ve onların öldüğünü ve yenilerinin yeniden doğduğunu gördüğü için - Afrika, duygusuz, kayıtsız, sıcak veya alaycı olabilir. çok fazla bilgeliğin yorgunluğuyla dolu.

  • Ama Afrika'nın ruhu, bütünlüğü, hayatının yavaş amansız nabzı, kendine has ve öyle tekil bir ritimdedir ki, çocukluğundan bitmek bilmeyen, hatta ritmine dalmadıkça hiçbir yabancı, onu deneyimlemeyi umamaz, ancak bir seyircinin hiçbir şey bilmeden bir Masai savaş dansı deneyimlemesi dışında müziğinin ne de adımlarının anlamının.

  • güneş, aklıyla sizi başka şeylerde karşılayan bir adamın eli kadar duygusuzdur.

  • uçmanın tüm bilimi bir gösterge panosunun genişliğinde ele geçirildi, ancak onun dini değil.

  • Uyum ... ama başka bir şey değil. Üreme, ama çok küçük bir kalp. Onu her yerde gördünüz - erkeklerde, atlarda ve kadınlarda.

  • hafıza bir ilaçtır. Hafıza sizi gücünüze ve isteğinize karşı tutabilir...

  • Sanırım mastodon'un hala yaşadığı dünyanın bir parçası olsaydı, birileri yeni bir silah tasarlardı ve insanlar, sonsuz küstahlıkları içinde, şimdi fil avladıkları gibi mastodon'u da avlarlardı. Küstahlık kelime gibi görünüyor. En azından David ve Goliath aynı türdendi, ancak bir fil için bir adam ancak ölümcül bir sokması olan bir tatarcık olabilir.

  • Yabani otun kökleri, ilk yaşamı dünya'nın oluşumundan emdi ve özünü hala korudu. Her zaman yabani ot geri döner; Kültür bitkisi ondan önce geri çekilir.

  • Uçağımı kaldırdım. . . belki de binlerce uçuş boyunca ve ilk doğan maceranın belirsizliğini ve coşkusunu bilmeden tekerleklerinin Dünya'dan havaya kaydığını hiç hissetmedim.

  • Afrika mistiktir; vahşidir; bunaltıcı bir cehennemdir; Bir fotoğrafçının cennetidir, bir avcının Valhallasıdır, bir kaçışçının Ütopyasıdır. İstediğiniz budur ve tüm yorumlara dayanır. Ölü bir dünyanın son kalıntısı ya da parlak yeni bir dünyanın beşiği. Birçok insan için, benim için olduğu gibi, burası sadece 'ev'. Bütün bunlar ama bir şey - asla sıkıcı değil.

  • Tüm profesyonel pilotlar için tüzüksüz ve tüzüksüz bir tür lonca vardır. rüzgarı, pusulayı, dümeni ve adil dostluğu anlamaktan başka dahil olma şartı gerektirmez.

  • Uyum yavaş yavaş bir pilota ve uçağına gelir. Kanat, onu yönlendiren elleri çekecek kadar gerçek uçmak istemez; Gemi, burnunu çok ilerideki ufka yatırmaktansa rüzgarı avlamayı tercih ederdi. Karakterinde sahipsiz bir niteliği vardır; Özgürlükle oynar ve özgürleşmeyi ima eder, ancak kendi arzularını nazikçe verir.

  • Geçmiş aylara ait geçmiş günlerime bakıyorum ve onları herkesin isteyebileceği kadar iyi buluyorum. Orada ateşin ışığında oturuyorum ve hepsini görüyorum. Onları yapan saatler iyiydi ve saatleri yapan anlar da öyleydi. Sorumluluklarım ve işim, tehlikelerim ve zevkim, iyi arkadaşlarım ve içinde yaşayacak duvarları olmayan bir dünyam oldu.

  • Bir pilotun elindeki bir harita, bir erkeğin diğer erkeklere olan inancının bir kanıtıdır; güven ve güvenin sembolüdür. Yalnızca sözcükler taşıyan, muğlak ve sanatkar, en inançlı okuyucusu - belki de yazarı bile - zihninde şüphe için bir girintiye izin vermesi gereken basılı bir sayfa gibi değildir. Bir harita size diyor ki, 'Beni dikkatlice okuyun, beni yakından takip edin, benden şüphe etmeyin. Diyor ki, "Ben senin avucundaki dünyayım. Bensiz yalnızsın ve kayboldun.

  • Ama bir süreliğine burası bizim için -- iyi bir yer de -- iyi bir alamet yeri, bir şeylere başlama yeri -- ve asla biteceğini düşünmediğim şeyleri bitirme yeri.

  • Afrika hakkında kitaplar olduğu kadar Afrikalılar da var...

  • Afrika, birincil ve temel değerlerin bir deposundan daha az vahşi ve yabancı bir sesten daha az barbar bir ülkedir

  • Ölümü bu kadar zorlaştıran şey budur - tatminsiz merak

  • Hayatın farklı bir şekli vardı; yeni dalları vardı ve eski dallardan bazıları ölmüştü.