Thomas Otway ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Thomas Otway
  • Hırs, asla söndürülmeyen, ancak zevkle daha da alevlenen ve öfkelenen bir şehvettir.

  • Kadın tarafından ne büyük kötülükler yapılmadı! Başkent'e kim ihanet etmedi? Mark Antony'yi tüm dünyada kaybeden bir kadın mı? On yıl süren uzun bir savaşın nedeni olan ve sonunda eski Truva'nın kül olduğu ortaya çıkan bir kadın mı? Kadın; Yıkıcı, lanet olası, aldatıcı kadın!

  • Ey kadın! güzel kadın! Doğa insanı öfkelendirdi seni, sensiz kaba davrandık.

  • Ayrılmakta öyle tatlı bir acı var ki, sonsuza dek kollarına asılabilir ve hayatımı gözlerine bakabilirim.

  • İntikam, tanrıların özelliği! Doğamızdaki harika imajlarıyla damgaladılar.

  • Ve bir elma için insanlığa lanet olsun.

  • İnsanın yolsuzlukları onu sefil hale getirmeden önce, en asil, en özgür doğmuş olarak doğdu; Her biri rab idi; ve tanrısal zihninin emirlerine itaatsizlik ederdi.

  • O yargıcı ezbere ve kurallara göre sallıyorsun.

  • Gururlu zulüm beni duymasa da, cesurca doğru konuşabilirim!

  • Aramızda adalet kör olduğu kadar topaldır da.

  • Saatler ayarlandığı gibi gidecek, ama insan, düzensiz insan, asla sabit değildir, asla kesin değildir.

  • Ah kadın! güzel kadın! doğa insanı öfkelendirdi; sensiz kaba davrandık; Melekler sana benzemek için adil boyandı; Cennete, İnanılmaz parlaklığa, saflığa ve gerçeğe, Sonsuz neşeye ve sonsuz sevgiye inandığımız her şey sende var.

  • Dalkavukluk etme evlat! dürüst bir adam bununla yaşayamaz; Knaves'in aptalları yatıştırmak ve yumuşatmak için kullandığı küçük, sinsi bir sanattır.

  • Dua etmek yok, işi bozar.

  • Fakirler onlara kur yaptığında iktidardaki favorilerin zina vaatleri kadar yanlış.

  • Korkaklar tehditlerden korkar; erkekler günah çıkarmaya teşvik edilir; ama kararlı bir zihin kendi kendine hareket eder, asla beden danışmanına sormaz.

  • Temel tabiatlar, üstlerindeki bir şeyi yargılar ve çok fazla mecbur oldukları bir güçten nefret ederler.

  • Dame Fortune, kadın cinsiyetinin çoğu diğerleri gibi, genellikle çevik metanetli aptallara karşı en hoşgörülüdür.

  • Mezardaki prens veya dilenci kim?

  • Büyüklük, ruhların şatafatlı azabı, Bilge adamın prangası ve aptalların öfkesi.

  • Kadınların ikiyüzlülüğünü kim tarif edebilir! ince kurnazlıkları, İhanet eden gülümsemeleri, sahte gözyaşları, tutarsızlıkları! Onların boyalı dış görünüşleri, yozlaşmış zihinleri, tüm saçmalıklarının toplamı ve yalanları.

  • Aşk kalbimde çok zorba bir hüküm sürüyor.

  • Kederlerim konuşabilseydi, hikayenin sonu olmazdı.

  • Yaşlı bir adamın olabileceği en kötü şey sevgilidir.

  • Politik, hizipçi aptal, meşgul, vızıldayan, konuşan sert şakacıdan kaçının; Aklına karşı günah işleyen, küstahça yüksek sesle fitneye halkın gayretini çağıran Ve ruhunun emirlerine isyan eden tuhaf pürüzsüz haydut.

  • Kanlarını sevgili ülkelerinin hizmetine harcayan, Ama şimdi istek altında çamlanan kaç adam var; Şu anda ölümcül çekirgeler gibi kestikleri boğazlarını bile kesecek olan bencil köleler, o çalışkan arıların çok zor uğraştığı balı yiyorlar.

  • Çocukların kutsamaları görünür, ama işkenceler vardır.

  • Dürüstlüğün kılık değiştirmeye veya süslemeye ihtiyacı yoktur; açık ol.

  • Dürüst insanlar, bıçakların yaslandığı ve şişmanladığı yumuşak, kolay yastıklardır.

  • Gözyaşlarıyla parlıyor, tıpkı Nisan güneşlerinin sağanak yağışı gibi, onları yükleyen bulutun üstesinden gelmek için o emek.

  • Kucaklayalım ve bu andan itibaren birlikte sonsuz bir sefalete yemin edelim.

  • Eve giderdim Ama kapılarım gözlerimden nefret ederdi, ağzı açık alacaklılarla dolup taşarlardı, Oyunlarının ne zaman başlayacağına kuş gibi dikkat ederlerdi.

  • Dürüstlük, ilk önce cesur, hak eden düzenbazların ellerini bağlamak için icat edilen bir hileydi, Aptallar ve korkaklar iktidarda güvende oturabilirlerdi Ve lord, daha iyilerinin üzerinde kontrol edilemezdi.

  • Eğer aşk bir hazine ise, o zaman inanılmaz derecede zengin olacağız.

  • Yoksullar az uyur.

  • Ve edeple öl.

  • Benimle benzetmelerle konuşuyorsun. Sözlü biri olmadığımı biliyor olabilirsiniz, Güzel konuşmalar, sağduyu istediklerinde onları kullanan hilecilerin veya aptalların araçlarıdır; Ama dürüstlüğün kılık değiştirmeye veya süslemeye ihtiyacı yoktur: açık olun.

  • Sonsuza dek ayrılmak zorunda kalırsak, Kalbim kırılırken düşünmem ve kendimi memnun etmem için bana tek bir nazik söz söyle.