Gerard De Nerval ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Gerard De Nerval
  • Kadını bir gülle karşılaştıran ilk erkek şairdi; ikincisi, bir embesil.

  • Ä°stanbul, eski zamanlardan beri Avrupa ve Asya'yä± birleåÿtiren sihirli bir mühürdür. Şüphesiz İstanbul kesinlikle dünyanın en güzel yeridir.

  • Her çiçek doğada çiçek açan bir ruhtur.

  • Ruh, yaşamla rüya arasında, zihnin düzensizliği ile soğuk düşünceye dönüş arasında belirsiz bir şekilde sürüklendiğinde, teselli aramamız dini düşüncededir.

  • Evrende hiçbir şeyin önemsiz, hiçbir şeyin güçsüz olmadığı haklı olarak söylenmiştir; Tek bir atom her şeyi çözebilir ve her şeyi kurtarabilir! Ne dehşet! İyilik ve kötülük arasında sonsuz bir ayrım vardır.

  • Bize kalan tek sığınak, kendimizi kalabalıktan soyutlamak için her zamankinden daha yükseğe tırmandığımız şairin fildişi kulesiydi.

  • Yaşlı erkeklerin coşkusu tek başına bebeklik dönemine benzer.

  • Her zaman iki tür arkadaş arasında ayrım yaptım; arkadaşlık kanıtı isteyenler ve istemeyenler. Bir tür beni kendim için, diğerleri kendileri için sever.

  • Uykumda hiç dinlenme hissetmedim. Birkaç saniyeliğine uyuşturuldum, sonra zaman ve mekan koşullarından kurtulmuş ve şüphesiz ölümden sonra bizi bekleyen duruma benzer yeni bir yaşam başlıyor. Bu iki varlık arasında bir bağ olup olmadığını ve ruhun onları şimdi birleştirmesinin mümkün olup olmadığını kim bilebilir?

  • Dostum, tek ruhun seninki olduğunu mu düşünüyorsun? Etrafına bak. Gördüğün her şey varlıktan titriyor. Düşünceleriniz özgür olsa da, düşünmediğiniz bir şey var: bütünü. Hayvanların bir aklı vardır, ona saygı gösterin. Çiçekler de - birine bak. Doğa her yaprağı ortaya çıkardı. Metalde uyuyan bir gizem var. Her şey hissediyor ve senin üzerinde gücü var.

  • Kendimi onunla özdeşleştirmeden Doğanın dışında nasıl bu kadar uzun süre yaşayabildim? Her şey yaşar, hareket eder, her şey karşılık gelir; Kendimden veya başkalarından yayılan manyetik ışınlar, engelsiz yaratılmış şeylerin sınırsız zincirini geçer; Dünyayı kaplayan şeffaf bir ağdır ve ince iplikleri gezegenlere ve yıldızlara derecelerle kendilerini iletir. Şimdi yeryüzünde esir, sevinçlerimi ve üzüntülerimi paylaşan yıldızların korosuyla iletişim kuruyorum.

  • sonsuza dek yaşayacağımı hayal ediyorum. En recouvrant ce que les hommes appellent la raison, faudra-t-ıl pişmanlıktan kaçınıyor...? Hayal gücüm bana sonsuz zevk verdi. Erkeklerin akıl dediği şeyi geri kazanırken, bu sevinçlerin kaybından pişman olmak zorunda mıyım?...

  • Hayallerimiz ikinci bir hayattır. Bizi görünmez dünyadan ayıran o fildişi veya boynuzlu kapılara ürpermeden asla nüfuz edemedim.

  • Evrende hiçbir şey kayıtsız değildir, hiçbir şey güçsüz değildir; Bir atom her şeyi yok edebilir, bir atom her şeyi kurtarabilir!

  • Bilgi ağacı hayat ağacı değildir! Ve yine de, bu kadar çok öğrenilmiş neslin kendilerine döktüğü tüm iyiliği veya kötülüğü ruhlarımızdan atabilir miyiz? Cehalet öğrenilemez.

  • Uykunun ilk anları bir ölüm imgesidir; Puslu bir uyuşukluk düşüncelerimizi kavrar ve Ben'in başka bir biçim altında varoluş görevini sürdürdüğü anı tam olarak belirlememiz imkansız hale gelir.

  • Bir ıstakoz neden bir köpekten daha gülünç olsun ki? ... ya da bir kedi, bir ceylan, bir aslan ya da yürüyüşe çıkmayı seçen başka bir hayvan? Istakozları severim. Onlar barışçıl, ciddi yaratıklar. ... Goethe'nin köpeklere karşı bir nefreti vardı ve kızgın değildi. Denizin sırlarını bilirler, havlamazlar.