Bhagat Singh ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Bhagat Singh
  • Aşk her zaman insanın karakterini yükseltir. Aşkın sevgi olması şartıyla onu asla düşürmez

  • Hırsla, umutla ve hayatın cazibesiyle dolu olduğumu vurguluyorum. Ama ihtiyaç anında her şeyden vazgeçebilirim ve bu gerçek fedakarlıktır.

  • Her küçük kül molekülü ısımla hareket halinde Öyle bir deliyim ki hapiste bile özgürüm.

  • Devrimle, böylesi bir yıkımla tehdit edilemeyecek ve proletaryanın egemenliğinin tanınması ve bir dünya federasyonu'nun insanlığı kapitalizmin esaretinden ve emperyal savaşların sefaletinden kurtarması gereken bir toplum düzeninin nihai olarak kurulmasını kastediyoruz.

  • Beni öldürebilirler ama fikirlerimi öldüremezler. Bedenimi ezebilirler ama ruhumu ezemezler.

  • İnsanlar genellikle yerleşik düzene alışırlar ve bir değişim fikrinden titremeye başlarlar. Devrimci ruhun yerini alması gereken bu uyuşuk ruhtur.

  • Aşıklar, Deliler ve şairler aynı şeylerden yapılır.

  • Ben bir erkeğim ve insanlığı etkileyen her şey beni ilgilendiriyor

  • Yaşamın amacı artık zihni kontrol etmek değil, onu uyumlu bir şekilde geliştirmektir; burada kurtuluşu daha sonra elde etmek değil, aşağıda burada en iyi şekilde kullanmaktır; ve gerçeği, güzelliği ve iyiliği yalnızca tefekkürde değil, aynı zamanda günlük yaşamın gerçek deneyiminde de fark etmek değil; sosyal yaşam; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek; zihni kontrol etmek ilerleme, azınlığın yüceltilmesine değil, demokrasinin zenginleşmesine bağlıdır; Evrensel kardeşlik ancak toplumsal, siyasal ve bireysel yaşamda fırsat-fırsat eşitliği olduğunda sağlanabilir.

  • Sağırlar duyacaksa, sesin çok yüksek olması gerekir. Bombayı attığımızda niyetimiz kimseyi öldürmek değildi. İngiliz Hükümetini bombaladık. İngilizler Hindistan'dan ayrılmalı ve onu özgür bırakmalı.

  • Sağırlar sesi duyacaksa, sesin çok yüksek olması gerekir

  • Şiddetsizlik, nihayetinde rakibi yenme umuduyla ıstırabın görüldüğü ruh gücü teorisi tarafından desteklenir. Fakat böyle bir girişim nesneye ulaşamadığında ne olur? Zalim ve acımasız düşmanın insafına kalmamak için ruh gücünün fiziksel güçle birleştirilmesi gereken yer burasıdır.

  • Hayat kendi başına yaşarbaşkalarının omuzları sadece cenaze töreninde kullanılır.

  • İlerlemeyi savunan her insan, eski inancın her maddesini eleştirmek, inkar etmek ve meydan okumak zorundadır. Madde madde, hakim inancın her köşesini ve köşesini aklamak zorundadır. Önemli bir akıl yürütmeden sonra herhangi bir teoriye veya felsefeye inanmaya yönlendirilirse, inancı memnuniyetle karşılanır. Mantığı yanlış, yanlış, yanıltılmış ve bazen yanıltıcı olabilir. Ama düzeltmeye mecburdur çünkü akıl, hayatının yol gösterici yıldızıdır. Ancak salt inanç ve kör inanç tehlikelidir: beyni köreltir ve bir insanı gerici yapar.

  • Devrim ruhu her zaman insanlığın ruhuna nüfuz etmelidir, böylece gerici güçler onun ebedi ilerleyişini kontrol etmek için birikmeyebilir

  • Yaşamın amacı artık zihni kontrol etmek değil, onu uyumlu bir şekilde geliştirmektir; kurtuluşu buradan sonra elde etmek değil, aşağıda buradan en iyi şekilde yararlanmaktır

  • Gücün her ne pahasına olursa olsun ortadan kaldırılması Ütopyacıdır ve ülkede ortaya çıkan ve şafağından bir uyarı verdiğimiz yeni hareket, Guru Gobind Singh ve Shivaji, Kamal Paşa ve Rıza Han, Washington ve Garibaldi, Lafayette ve Lenin'in vaaz ettiği ideallerden esinlenmiştir.

  • Her şeye gücü Yeten Tanrınızın neden bir günah veya suç işlemek üzereyken bir adamı geri tutmadığını soruyorum. Bu Tanrı için çocuk oyuncağı. Neden savaş lordlarını öldürmedi? Savaşın öfkesini neden akıllarından çıkarmadı? Bu şekilde Tanrı insanlığı büyük felaket ve dehşetten kurtarabilirdi.

  • Bir kelimenin tam anlamıyla a € œRevolutiona € yorumlamak gerekir. Onu kullanan veya kötüye kullananların çıkarlarına göre bu kelimeye çeşitli anlamlar ve anlamlar atfedilir. Yerleşik sömürü kurumları için kan lekeli bir korku hissi uyandırır. Devrimciler için bu kutsal bir ifadedir.

  • Devrim, insanlığın devredilemez bir hakkıdır. Özgürlük, herkesin değişmez bir doğum hakkıdır. Emek, toplumun gerçek koruyucusudur, işçilerin nihai kaderinin egemenliğidir.

  • Hukukun kutsallığı ancak halkın iradesinin ifadesi olduğu sürece korunabilir.