Mahmoud Darwish ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Mahmoud Darwish
  • Şiirin her şeyi değiştirebileceğini, tarihi değiştirebileceğini ve insanlaştırabileceğini düşündüm ve şairleri dahil olmaya ve inanmaya zorlamak için yanılsamanın çok gerekli olduğunu düşünüyorum, ama şimdi şiirin sadece şairi değiştirdiğini düşünüyorum.

  • Zeytin Ağaçları onları eken elleri bilselerdi, Yağları Gözyaşı olurdu.

  • Onlardan tek bir kelime çıkarmak için tüm kelimeleri öğrendim ve söktüm: Ev.

  • Şiir ve güzellik her zaman barış sağlar. Güzel bir şey okuduğunuzda bir arada yaşama bulursunuz; duvarları yıkar.

  • Sadece ölümün zıttı olarak tanımlanan yaşam, yaşam değildir.

  • Filistin halkı hayata aşıktır.

  • Burada durmak, burada kalmak, burada kalıcı, burada ebedi ve tek bir hedefimiz var, bir, bir: olmak.

  • Tedavi edilemez bir hastalıktan muzdaripiz: Umut.

  • Ve kendime diyorum ki, karanlığımdan bir ay doğacak.

  • Ve lezzet, acı ve bağımlılık içinde kahve gibi oldun.

  • Vatanım bir bavul değil ve ben gezgin değilim

  • Her güzel şiir bir direniş eylemidir,

  • Bir insan sadece tek bir yerde doğabilir. Bununla birlikte, başka yerlerde birkaç kez ölebilir: sürgünlerde ve hapishanelerde ve işgal ve baskının kabusa dönüştürdüğü bir vatanda.

  • İki yolum olsaydı, üçüncüsünü seçerdim.

  • Kan mahkemesine yakışır bütün kelimeleri öğrendim ki kuralı çiğneyebileyim Bütün kelimeleri öğrendim ve tek bir kelime yapmak için onları parçaladım: Vatan..

  • Sevdiğimiz, arzuladığımız ve olduğumuz şeyin esirleriyiz.

  • Barbarlığa karşı şiir, ancak ordular geçerken duvarda büyüyen bir çimen bıçağı gibi insan kırılganlığına bağlılığını doğrulayarak direnebilir.

  • Buğdayımız çitlerin üzerinde yetişse ve kırılan zincirlerimizden kırlangıçlar yükselse bile tutsağız. Sevdiğimiz, arzuladığımız ve olduğumuz şeyin esirleriyiz.

  • Kendimden başka hiçbir şeyi temsil etmeye karar vermem. Ama bu benlik kolektif hafızayla doludur.

  • Bedenimdeki vatandan kendimi nerede kurtarabilirim?

  • Aşkım, ellerinin sessizliğinden korkuyorum.

  • Uzakta, hayallerimizin yaptıklarımızla hiçbir ilgisi yok. Rüzgar geceyi taşır ve amaçsızca geçer.

  • Şiirin gücüne inanıyorum, bu da bana ileriye bakmam ve bir ışık parıltısını belirlemem için nedenler veriyor.

  • Yaşarsan, özgür yaşa ya da ağaçlar gibi öl, ayağa kalk.

  • Asla çocuk istemedim; belki sorumluluktan korkuyorum.

  • Ben İsrail'in sevgilisi değilim elbette. Olmak için bir nedenim yok. Ama Yahudilerden nefret etmiyorum.

  • Yeryüzünde yaşamı hak eden şeyler vardır.

  • İsrail'deki Araplar için milliyet ve kimlik arasında her zaman bir gerilim vardır.

  • İşgal altında olmak, kuşatma altında olmak şiir için iyi bir ilham kaynağı değildir.

  • Vatanımı kurdum, devletimi bile kurdum - kendi dilimde.

  • Sabrediyorum ve İsraillilerin bilincinde derin bir devrim bekliyorum. Araplar nükleer silahlara sahip güçlü bir İsrail'i kabul etmeye hazırlar - tek yapması gereken kalesinin kapılarını açmak ve barış yapmak.

  • Ve anlamadığım şeyi ancak çok geç olduğunda anlarım.

  • Filistin metaforu, gerçekliğin Filistininden daha güçlüdür.

  • Şiirin önemi nihayet şairin söyledikleriyle değil, nasıl söylediğiyle ölçülür.

  • Keşke karanlıkta bir mum olsaydım.

  • ... Benim için şairin yeni bir kadeh kaldırması, yeni şarkılar söylemesi şart, şart.

  • Günler sana mutluluğa güvenmemeyi öğretti çünkü aldattığı zaman acı verir.

  • Ben oralıyım. Ben buralıyım. Ben orada değilim ve burada da değilim. Buluşan ve ayrılan iki ismim var ve iki dilim var. Hangisinde rüya gördüğümü unutuyorum.

  • Aşktan ne istediğimi görüyorum... Çayır dansı yapan atlar, elli gitar iç çekiyor ve yabani meyveleri emen bir arı sürüsü görüyorum ve bu mülksüz yerin arkasındaki gölgemizi görene kadar gözlerimi kapatıyorum... İnsanlardan ne istediğimi görüyorum: herhangi bir şeye özlem duyma arzuları, işe gitmedeki gecikmeleri ve halklarına dönmek için acele etmeleri... ve söylemeleri gerekiyor: Günaydın...

  • Alaycılık, yaşadığımız gerçekliğin sertliğinin üstesinden gelmeme yardımcı oluyor, yara izlerinin acısını hafifletiyor ve insanları gülümsetiyor.

  • Seni sevmiyor. Mecazların onu heyecanlandırıyor, sen onun şairisin. Ama hepsi bu kadar.

  • Yıldızların tek bir görevi vardı: bana okumayı öğrettiler. Bana gökte bir dilim, yerde başka bir dilim olduğunu öğrettiler.

  • Şiir benim ellerimdedir ve onun ellerinden hikayeler geçirebilir.

  • Bir gün şair olacağım. Su hayallerime bağlı olacak.

  • 50 Yaşımı geçtiğimde duygularımı nasıl kontrol edeceğimi öğrendim.

  • Hiçbir şey, hiçbir şey terörizmi haklı çıkarmaz,

  • Tarih hem kurbana hem de saldırgana güler.

  • Sürgün coğrafi bir kavramdan daha fazlasıdır. Anavatanınızda, kendi evinizde, bir odada sürgün olabilirsiniz.

  • Gizli arzuları atların eşiğinde hayatlarına son vermesine neden olan kadınları seviyorum

  • Şiir ne burada ne de orada ve bir kızın göğsüyle geceleri aydınlatabilir. Bir elmanın parıltısıyla iki bedeni ışıkla doldurur ve bir gardenyanın nefesiyle bir vatanı canlandırabilir!