John Heywood ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

John Heywood
  • Ve ölüm, yüksekle alçağı eşit kılar.

  • Sıkıntılarınızı deneyimler olarak adlandırırsanız ve her deneyimin içinizde gizli bir güç geliştirdiğini hatırlarsanız, koşullarınız ne kadar olumsuz görünse de, güçlü ve mutlu bir şekilde büyüyeceksiniz.

  • İstekli bir kalp için hiçbir şey imkansız değildir.

  • Tarlaların gözleri, ormanların kulakları vardır.

  • Zor bir başlangıç iyi bir son verir.

  • İkiniz de pastanızı yer ve pastanızı alır mıydınız?

  • Şeytan sürdüğünde, ihtiyaçlar gerekir.

  • Güneş parlarken saman yapın.

  • Tüm kandiller söndüğünde, tüm kediler gri olur, o zaman her şey aynı renktedir.Ve bu gurur verici inanç, sıcak suyu söndürdüğü için, faire kadar faul suyu söndürecek, sıcak suyu söndürecektir.

  • Bilge adam diyor ki, mağaza acıtmaz.

  • Kısa bir at çok kördür.

  • Her cocke kendi başına gurur duyuyordunghill.

  • Yuvarlanan kaya asla yosun toplamaz.

  • Daha da ileri gitmiş ve daha da kötüye gitmiş olabilir.

  • Kendi yuvasını kirleten bir fauldür.

  • Yaşlı bir adamın derlemesini yapmak, bir yong adamının derlemesinden daha iyidir.

  • Zor bir başlangıç, iyi bir sondur.

  • Hızlı büyüyorum.

  • Ayakkabıcı wyfe'den daha çok ayakkabıcı olan ve dükkanları ayakkabı dolu olan kim?

  • Biraz duman olmadan yer yoktur.

  • Hala sowe tüm taslakları yiyor.

  • Etkilediğim elbise ya da giysi bu değil; Çünkü kim bir takım elbiseyle evlenir ki?

  • Mutlu adam gömleksiz.

  • İşitmeyen ve görmeyen kadar sağır ve kör olan kimdir?

  • Tanrı ağzı asla göndermez ama et gönderir.

  • Bir kedi bir krala bakabilir.

  • Kimse görmeyenler kadar kör olamaz.

  • İkiniz de pastanızı yer ve pastanızı alır mıydınız? Bu genellikle yanlış alıntılardır, çünkü siz de pasta yiyip yiyemezsiniz.

  • Korku insanı ay'ın ötesine geçmeye zorlayabilir.

  • Elinde bir adım, ormanda ondan iyidir.

  • Şeytanın sırtından geçenler onun karnının altında harcanıyor.

  • Okuldan hikayeler anlat.

  • Bir kulağına girip diğer kulağına çıktı.

  • Boşlukta büyüyen zararı hangi yürek düşünebilir veya dil ifade edebilir?

  • Zevki takip et, sonra zevk kaçacak, Zevkten kaçacak ve zevk seni takip edecek.

  • İyi bir eş, iyi bir koca yapar.

  • Kırılmaktansa eğilmek daha iyidir.

  • Öğretici ve aynı zamanda hoş olanı söylemek.

  • Bir fooles cıvatası bir atış.

  • Değirmencinin bilmediği kadar su değirmenden geçer.

  • At gittikten sonra ahır kapısını kapatmanın faydası yok.

  • Ceketini kumaşına göre kes.

  • Bir kırlangıç asla yaz yapmaz.

  • Arabayı atın önüne koyma.

  • Yarım somun hiç olmamasından iyidir.

  • Dilenciler seçici olamaz.

  • Sonu iyi biten her şey yolunda.

  • Önce kendisini rahatlatan bir dilenci yapar; Bizler, yaşadıkları yerde, bağışta bulunan hayırsever erkeklerden daha fazla dilenci yapmayız.

  • Kedinin bakımında üremesi gereken bir wylie faresi yetiştirmesi gerekiyordu.

  • Girişim yok, girişim yok. [Hiçbir şey cesaret edemedi, hiçbir şey kazanamadı.]