Saadi ünlü alıntılar
son güncelleme : 5 Eylül 2024
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
Ey Hoşnutluk, beni zengin et! çünkü sensiz zenginlik olmaz.
-
Kalp üzerinde bir izlenim bırakan her şey göze hoş gelir.
-
Sabırlı ol. Her şey kolaylaşmadan önce zordur.
-
Sevinç ve üzüntü, güzellik ve şekil bozukluğu eşit derecede geçer.
-
Kötülere bile iyilik yapın; Bir köpeğin ağzını kırıntı ile kapatmak da iyidir.
-
Ademoğulları topraktan oluşmuştur; Toprak kadar alçakgönüllü değillerse, insan olmaktan yoksundurlar.
-
Göbek boşaldığında beden ruha dönüşür; ve dolduğunda ruh bedene dönüşür.
-
Bir mücevher çamura düşerse yine de değerlidir. Eğer toz göğe yükselirse, değersiz kalır.
-
Kim ilim kazanır da onu uygulamazsa, saban süren, ekmeyen gibidir.
-
İnsanlığın iki düzeni kilisenin ve devletin düşmanıdır; merhametsiz kral ve öğrenmeden kutsal adam.
-
İnsanoğlu, tek bir öz ve ruhun yaratılmasında bir bütünün üyeleridir. Bir üye acı çekerse, Diğer üyeler huzursuz kalacaktır. İnsan acısına sempati duymuyorsan, Elinde tutamayacağın insan adını.
-
Bir fili eğlendirecek yeriniz yoksa, bir fil bekçisi ile arkadaşlık kurmayın
-
Cahil bir adam için sessizlik kadar iyi bir şey yoktur; ve eğer bu konuda mantıklı olsaydı cahil olmazdı.
-
Cahiller arasında bilge bir adam, kör adamların yanında güzel bir kız gibidir.
-
Sevincin habercisi olan üzüntü, ardından gelen üzüntüye tercih edilir.
-
Kim gafile öğüt verirse, öğüde muhtaçtır.
-
Komşunuzun kusurlarını size kim anlatırsa, şüphesiz kusurlarınızı başkalarına da ifşa edecektir.
-
Eğer dalgıç köpekbalığının çeneleri üzerinde düşünseydi, o değerli inciye asla el koymazdı.
-
Biraz ve biraz, bir araya toplandığında çok şey olur; Ahırdaki yığın tek tanelerden oluşur ve su baskınını damla damla yapar.
-
Allah tarafından en çok sevilenler, zenginler, ancak fakirlerin alçakgönüllülüğüne sahip olanlar ve fakirlerin cömertliğine sahip olanlardır.
-
Yiyecek sıkıntısı çekene haşlanmış şalgam, kızarmış tavuk gibi afiyetle yer.
-
Başkalarının bilgeliğinize hayran olması için kendinizden daha bilge bir başkasıyla tartıştığınızda, cehaletinizi keşfedeceklerdir.
-
Cömert, hoşgörülü ve bağışlayıcı ol. Allah sana nimetini yaydığı gibi sen de insanlara yay.
-
Düşmanının başını belaya soktuğunu gördüğün zaman, bıyıklarını küçümseyerek kıvırma. Çünkü her kemikte ilik, her ceketin içinde bir adam vardır.
-
İyilerin talihi yüzlerini göğe çevirir; Kötülerin talihi başlarını yere eğermiş.
-
Aceleyle üretilen her şey aceleyle boşa gider.
-
Dünyada dolaşın ve onu temelli bırakacağınız gün gelmeden önce onun zevklerini doyurun.
-
İyilik ettiğin bir düşman arkadaşın olur.
-
Gül ve diken, üzüntü ve sevinç birbirine bağlıdır.
-
Allah'tan korkarım ve Tanrı'nın yanında çoğunlukla O'ndan korkmayanlardan korkarım.
-
Sabır, amacını gerçekleştirirken, acele yıkımına hız verir.
-
Midesinin kölesi olan kişi nadiren Tanrı'ya ibadet eder.
-
Gül ve diken, hazine ve ejderha, neşe ve keder, hepsi bir araya gelir.
-
Özgürlük herhangi bir armağandan daha değerlidir ve armağan almak onu kaybetmektir. Emin olun ki, insanlar en çok sizi yalnızca kendilerine hizmet etmeniz için görevlendirmeleri için mecbur etmeye çalışırlar.
-
Bağımsızlık, herhangi bir armağandan daha değerlidir; ve hediye almak onu kaybetmektir.
-
Hiç kimse, yüreğinin arzusunun hasadını toplamayan cömertlik tanesini ekmedi.
-
Affetmek övgüye değerdir, ancak zalimin yarasına merhem sürmeyin.
-
Küçük hissesi karşılığında sizden önemli bir avantaj elde etmeyi bekleyen dalkavuğun sesini nasıl dinlediğinize dikkat edin. Bir gün O'nun isteklerine uymazsanız, kusur yerine iki yüz kusur edin.
-
Tanrı bizi korusun! Eğer insanlar gizlice ne yapıldığını bilselerdi, hiç kimse başkalarının müdahalesinden kurtulamazdı.
-
Büyüklük taslayanlardan ve büyüklük taslayanlardan korkmayın, Allah'tan korkanlardan korkun.
-
Bir insan sadece yemek yemeyi ve uyumayı takdir ettiğinde, sürüngenler üzerinde ne kadar mükemmelliğe sahiptir?
-
Kim öğrenirse ve öğrenmesini kullanmazsa, bir sürü kitabı olan bir yük canavarıdır. ***** Sırtında bir kütüphane mi yoksa bir paket ibne mi taşıdığını anlıyor mu?
-
Kim dostlarının düşmanlarına yakınlık kurarsa, bu, onların düşmanlarına zarar verir. Ey bilge adam! düşmanlarına ortak olan arkadaşının ellerini yıka.