T. S. Eliot ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

T. S. Eliot
  • Gerçek Kilise asla başarısız olamaz. Çünkü bir kayaya dayanır.

  • Sadece çok ileri gitme riskini göze alanlar, birinin ne kadar ileri gidebileceğini öğrenebilir.

  • Bilgiyle kaybettiğimiz onca bilgi nerede?

  • Hayatta kalmak senin gücün, utancın değil.

  • Durağan noktada, dans orada.

  • Eğer kafanın üstünde değilsen, ne kadar uzun olduğunu nereden biliyorsun?

  • Dar, iğrenç ve olumsuz olmayalım.

  • Keşiften vazgeçmeyeceğiz ve tüm keşiflerimizin sonu başladığımız yere varmak ve yeri ilk kez bilmek olacak.

  • Çoğumuz için, yalnızca gözetimsiz An, zamanın içinde ve dışında olan an, Dikkat dağıtıcı uyum, güneş ışığının bir şaftında kaybolmuş, Görünmeyen yabani kekik veya kış şimşeği Veya şelalesi veya o kadar derinden duyulan müzik vardır ki hiç duyulmaz, ama sen öylesin müzik devam ederken müzik

  • Bu dünyada yapılan zararın yarısı kendini önemli hissetmek isteyen insanlardan kaynaklanıyor. Zarar vermek istemiyorlar. Ancak zarar onları ilgilendirmez.

  • iyi değil, ama ileri git

  • Yüzü görmeyenler için lütuf yeri yoktur. Gürültünün arasında dolaşıp Sesi inkar edenler için sevinecek zaman yok.

  • Evreni rahatsız etmeye cüret edebilir miyim? Bir dakika içinde, bir dakikanın tersine döneceği kararlar ve revizyonlar için zaman vardır.

  • Bir şiirin çok genç bir adamın başına gelmesi mümkün görünüyor: ama şiir şiir değildir - Bu bir yaşamdır.

  • Hıristiyanlığın başkaları için en büyük kanıtı, bir insanın inanma nedenlerini ne kadar mantıklı bir şekilde analiz edebileceği değil, pratikte hayatını inancına ne kadar yatıracağıdır.

  • Bize önemsemeyi ve önemsememeyi öğret

  • Her şey olduğu gibi ve temelde her zaman olması gerektiği gibi, şiir bir kariyer değil, bir kupa oyunudur. Hiçbir dürüst şair, yazdıklarının kalıcı değerinden tam olarak emin olamaz: Zamanını boşa harcamış ve hayatını boşa harcamış olabilir.

  • Bir insanın sizin için dökebileceği en büyük küçümseme ve nefret dolu bardağı pisliklere akıtmak istiyorsanız, genç bir annenin sevgili bebek dediğinizi duymasına izin verin.'

  • Mizah aynı zamanda ciddi bir şey söylemenin bir yoludur.

  • Oyun yazarlığı kanına girer ve bunu durduramazsın. En azından yapımcılar ya da halk size söyleyene kadar.

  • Benim için ne kadar önemli olduklarını, dostlarım Ve bu kadar çok, bu kadar çok olasılık ve sondan oluşan bir hayatta bulmanın ne kadar nadir ve garip olduğunu bilmiyorsunuz (Çünkü gerçekten sevmiyorum ... biliyor muydun? sen kör değilsin! Ne kadar heveslisin!) Bu niteliklere sahip, arkadaşlığın üzerinde yaşadığı niteliklere sahip ve veren bir arkadaş bulmak. Bunu sana söylemem ne kadar önemli - Bu arkadaşlıklar olmadan - hayat, ne cauchemar!

  • İnsanlar etkilenirken bilinçsiz bir seçim yaparlar.

  • Ve karanlık Gece yarısının boşluklarında, bir deli ölü bir sardunyayı sallarken hafızayı sallar.

  • Hepimiz tüm sözlerimizin ve eylemlerimizin sonuçlarına göre yargılansaydık, niyetimizin ötesinde Ve kendimiz ve başkaları hakkındaki sınırlı anlayışımızın ötesinde, hepimiz kınanmalıydık.

  • İyi okunan bir insana duyduğumuz yüksek saygı, edebiyat için yeterince övgüdür.

  • Gerçek ve idealin nihayet ayrılabileceği ve etiketlenebileceği mutlak bir bakış açısı yoktur.

  • İnsan bir şeyi yapması gerektiği için bir eyleme başlar.

  • Ve sana farklı bir şey göstereceğim Ya Sabah arkandan gelen gölgenden Ya da akşam seninle buluşmak için yükselen gölgenden Sana bir avuç toz içinde korku göstereceğim

  • Yıkıntılarıma karşı savunduğum bu parçalar

  • Evreni rahatsız etmeye cüret edebilir miyim?

  • Müzikte rahatlama bulamayan aşırı korku ve keder dışında hiçbir his yoktur.

  • Başarı görecelidir. Bu, yarattığımız karmaşadan yarattığımız şeydir.

  • Bizim için sadece çabalamak var. Gerisi bizi ilgilendirmez.

  • Olgunlaşmamış şairler taklit eder; olgun şairler çalar; kötü şairler aldıklarını tahrif eder ve iyi şairler onu daha iyi veya en azından farklı bir şeye dönüştürür.

  • Çünkü bu kanatlar artık uçmak için kanatlar değil, sadece havayı yenmek için minibüsler Artık iyice küçük ve kuru olan hava, iradeden daha küçük ve daha kuru Bize bakmayı ve umursamamayı öğretin Bize hareketsiz oturmayı öğretin

  • Bu yüzden, bedenimi uzak bir kıyıda bıraktığımda asla tekrar ziyaret etmem gerektiğini düşünmediğim sokaklarda konuşmayı düşünmediğim kelimeler buluyorum.

  • Arzu ile spazm arasında, Güç ile varlık arasında, Öz ile iniş arasında Gölge Düşer.

  • Yolculuk, varış noktası önemli değil...

  • Sanırım ölülerin kemiklerini kaybettiği ratsa sokağındayız.

  • Kaçakların olduğu bir dünyada, ters yöne giden kişi kaçmış gibi görünecektir.

  • Hiç kimse, hiç ilgilenmediği bir çalışmaya devam etmeden gerçekten eğitimli olamaz - çünkü yeteneğimizin olmadığı konularda kendimizi ilgilendirmeyi öğrenmek eğitimin bir parçasıdır.

  • Fikir ve gerçeklik arasında Hareket ve eylem arasında Gölge düşer

  • Sadece geçmişi kabul ederek, onu değiştirebilirsin

  • Bir patlama ile başlarsan, bir sızlanma ile bitmezsin.

  • Sadece sizi gözlemleyerek, dilediğiniz kadar konuşmanıza izin vererek ve söylemediklerinizi not alarak çok şey öğreniyorum.

  • Güneş ışığında, Hofgarten& amp; apos;e gidip kahve içti ve bir saat konuştu.

  • Bu dünyadaki kötülüklerin çoğu iyi niyetli insanlar tarafından yapılır.

  • Aşk, burada ve şimdi önemi sona erdiğinde neredeyse kendisidir.

  • Sanat, tam olarak, neyin mümkün olduğuna dair anlayışımızı değiştirebileceği noktada, daha önce bildiğimizden daha fazlasını bildiğimizde, bir şekilde bir sıçramayla gerçekle karşılaştığımızı hissettiğimizde bize en iyi şekilde hizmet eder. Bu, sanat mantığına göre, her zaman acıya değer.

  • Kötü şairler taklit eder, iyi şairler çalar.