Emily Bronte ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Emily Bronte
  • O herkesin bir huzur coşkusu içinde yatmasını istedi; Ben herkesin ışıldamasını ve görkemli bir jübilede dans etmesini istedim. Onun cennetinin sadece yarısı canlı olacağını söyledim; ve o benimkinin sarhoş olacağını söyledi: Onun içinde uyuyakalmam gerektiğini söyledim; ve o benimkinde nefes alamadığını söyledi.

  • Cılız varlığının tüm gücüyle sevseydi, seksen yılda benim bir günde sevebildiğim kadar sevemezdi.

  • Dürüst insanlar yaptıklarını gizlemezler.

  • Yapabilseydim, her zaman sessizlik ve belirsizlik içinde çalışırdım ve çabalarımın sonuçlarıyla bilinmesine izin verirdim.

  • Hayatımda hayaller kurdum, sonsuza dek yanımda kalan ve fikirlerimi değiştiren hayaller; Suyun içinden şarap gibi içimden geçip geçtiler ve zihnimin rengini değiştirdiler.

  • Ruhlarımız her neyden yapılmışsa, onun ve benim ruhlarımız aynıdır.

  • Her yaprak bana mutluluktan bahsediyor, sonbahar ağacından çırpınıyor.

  • Heathchiff'e olan sevgim, altındaki sonsuz kayaları andırıyor: çok az görünür bir zevk kaynağı, ancak gerekli.

  • Nelly, ben Heathcliff'im! O her zaman, her zaman aklımdadır: bir zevk olarak değil, kendim için her zaman bir zevk olduğumdan daha fazla, ama kendi varlığım olarak.

  • İhanet ve şiddet her iki ucu sivri mızraklardır; Kendilerine başvuranları düşmanlarından daha kötü yaralarlar.

  • Eğer her şey yok olsaydı ve o kalsaydı, ben hala olmaya devam etmeliydim; ve eğer her şey kalsaydı ve o yok edilseydi, evren güçlü bir yabancıya dönecekti.

  • Bu dünya için çok parlak yandı.

  • Hiçbir korkak ruh benim değil, Dünyanın fırtınalı alanında titreyen yok...

  • Hiçbir korkak ruh benim değildir.

  • Bunu ifade edemem: ama kesinlikle sizin ve herkesin, sizin ötenizde bir varlığınızın olduğu veya olması gerektiği konusunda bir fikriniz var.

  • Keşke yeniden yarı vahşi, dayanıklı ve özgür bir kız olsaydım.

  • İyi bir kalp, neşeli bir yüze ulaşmana yardım eder, delikanlı ve kötü olan, en güzel olanı çirkinden daha kötü bir şeye dönüştürür.

  • Şimdi, ister ülke ister kasaba olsun, toplumda zevk aramaktan oldukça kurtuldum. Aklı başında bir adam kendi içinde yeterli arkadaş bulmalıdır.

  • Memnun etmek zorsun: çok fazla arkadaş ve çok az umurunda ve kendini tatmin edemiyorsun.

  • Gününün yarısını saat onda yapmamış bir kişi, diğer yarısını geri bırakma şansına sahiptir.

  • Gururlu insanlar kendileri için üzücü üzüntüler doğururlar.

  • Hanımellere doğru bükülen diken değil, dikeni kucaklayan hanımellerdi.

  • Gençliğin tatlı Aşkı, dünyanın gelgiti beni sürüklerken seni unutursam affet; Daha sert arzular ve daha karanlık umutlar beni kuşatıyor, Gizleyen ama seni yanlış yapamayan umutlar.

  • Ondan kendisi için nefret ediyorum ama canlandırdığı anılar için ondan nefret ediyorum.

  • Kendi doğamın yol göstereceği yerde yürüyeceğim: Başka bir rehber seçmek canımı sıkıyor: Eğrelti otlarındaki gri sürülerin beslendiği yer; Dağ tarafında vahşi rüzgarın estiği yer.