Henryk Sienkiewicz ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Henryk Sienkiewicz
  • Gökyüzü bir bütündür, su diğeridir; ve bu iki sonsuzluk arasında insanın ruhu yalnızlık içindedir.

  • Yine de, bu insan sefaleti ve kötülük denizinde, çürümüş bir bataklıkta soluk bir çiçek açarken, zaman zaman şefkat yeşerdi.

  • Ama bence mutluluk başka bir kaynaktan geliyor, aşktan geldiği için iradeye bağlı olmayan çok daha derin bir kaynaktan.

  • Yazarın mesleğinin, okuyucunun hayal etmediği dikenleri vardır.

  • İyi ya da kötü yazılmış anıları samimi olmak koşuluyla bırakan bir adam, geleceğin psikologlarına ve yazarlarına hizmet ederek onlara yalnızca sadık bir tablo değil, aynı zamanda güvenilebilecek insani belgeler de verir.

  • Diyalektikte Sokrates'e eşit olduğumu düşünüyorum. Kadınlara gelince, her birinin üç ya da dört ruhu olduğuna katılıyorum, ama hiçbiri mantıklı değil.

  • Bu arada inlemeler, tüm canlıların dehşetle vurulduğu uzun, gök gürültülü kükremeye dönüştü ve korkunun ne olduğunu bilmeyen insanların sinirleri, tıpkı pencere camlarının uzaktaki top atışlarından çınlaması gibi titriyordu.

  • Hayat kahkahayı hak eder, dolayısıyla insanlar buna güler.

  • Gökyüzü bir bütün, su başka

  • Tecrübelerimden biliyorum ki, çok düşünen ve derin hisseden biri için, genellikle yalnızca ortak olanın dışında bir şey üretmek için düşüncelerini ve duygularını bir kenara bırakması gerektiği anlaşılıyor; ancak işe koyulur koyulmaz belli bir üslup ve ortak deyim tavrına düşüyor; onun düşünceleri ve duyguları, ortak olanın dışında bir şey üretmek için yalnızca düşüncelerini ve duygularını bir kenara bırakması gerektiği anlaşılıyor; ancak işe koyulur koyulmaz, belirli bir üslup ve ortak deyim tavrına düşüyor; düşünceler kendiliğinden gelmez ve neredeyse kalemi yönlendirenin zihin olmadığını, kalemin zihni ortak, boş yapaylığa sürüklediğini söyleyebiliriz.

  • Benim konumum öyle ki, mücadele eden insanlıkla rekabete girmeme gerek yok. Pahalı ve yıkıcı zevklere gelince, ne kadar değerli olduklarını bilen, daha doğrusu hiçbir şeye değmediklerini bilen bir şüpheciyim.

  • Fırtına, yıldırımlar, kasırga, yağmur, karanlık ve birkaç adım ötede gizlenebilecek aslanların huzurunda kendini silahsız ve çaresiz hissetti.

  • Kaygı, organizmayı, daha elverişli koşullar altında bile dayanması kolay olmayacak bir çile için kötü bir şekilde hazırlar.

  • İdealist bir ruh halinin aşırı üstünlüğü topluma zararlıdır: hayal kurma, politik Don Kişotizm, göksel müdahale için umut yaratır. Bu inkar edilemez bir gerçektir - ama aynı zamanda her aşırılığın zararlı olduğu da doğrudur.

  • Her romancı, yaşamı boyunca en az bir kez çocuklar için bir şeyler yazmalıdır.

  • Kiliseye gidiyorum çünkü kendi şüpheciliğim konusunda şüpheciyim.

  • Gerçek şu ki, sınıflar arasında tüm karşılıklı anlayışı engelleyen ve eşzamanlı çabaları imkansız kılan geniş bir uçurum var.

  • Muhtemelen kendimden daha büyük bir avara yoktur. Ve eğer bu kadar çok cilt yazmasaydım ve yazmaya başladığımda gayretime hayran olmasaydım kendimi tembel bir kemik olarak görürdüm.

  • Denizin sonsuzluğu böyle çağırabilirse, belki de bir insan yaşlandığında, ona hala daha karanlık ve daha derin gizemli olan başka bir sonsuzluktan da çağrılar gelir; ve hayattan ne kadar çok yorulursa, ona yapılan çağrılar o kadar değerlidir.

  • Zenginlik bir engel değil, seçilmiş bir faaliyet alanında uygun bir konuma ulaşmaya yönelik bir yardımdır. İtiraf etmeliyim ki, bana göre, karakterimi yoksulluğun maruz kalabileceği birçok çarpıklıktan koruduğu için bana bir hizmet yaptı.

  • Bu saygı bana değil - Polonya toprağı verimli ve benden daha iyi yazarlardan yoksun olduğu için - Polonya başarısına, Polonya dehasına verildi.

  • Ancak Fransız yazarlar her zaman diğerlerinden daha fazla özgünlüğe ve bağımsızlığa sahipti ve başka yerlerde din olan düzenleyici, onlar için uzun zamandan beri var olmaktan çıktı.

  • Polonya'nın öldüğü, tükendiği, köleleştirildiği söylendi, ama işte hayatının ve zaferinin kanıtı.

  • Gecenin durgunluğunun ortasında, vadinin derinliklerinde, cesetlerin yattığı yönden aniden, umutsuzluğun, neşenin, zulmün, ıstırabın, acının, hıçkırmanın ve alay etmenin titrediği bir tür insanlık dışı, korkunç kahkaha yankılandı; yürek parçalayıcı ve spazmodik delilerin veya mahkumların kahkahaları.

  • Gün, tek çeşidi hava değişiklikleri oluşturmadıkça, tespihteki iki boncuk gibi gün gibidir.

  • Atışlar kuşları dağıtmıştı; Sadece iki çapulcu kaldı, on ila yirmi adım uzakta durdu ve hayal kırıklığına uğradı. Kel kafaları omuzlarının arasına sıkıştırılmış iki yaşlı adam gibiydiler.

  • İyi bir şey düşünmese bile her zaman gülümser.

  • Söyle bana,' diye sordu Stas, 'kötü bir iş nedir?'Kali'nin ineğini alan olursa,' diye yanıtladı kısa bir düşünmeden sonra, 'o zaman bu kötü bir iştir.' 'Mükemmel!' diye bağırdı Stas, 've iyi olan nedir?' Bu sefer cevap hiç düşünmeden geldi: 'Kali bir başkasının ineğini elinden alırsa, bu iyi bir davranıştır." Stas, kötülük ve iyi işler hakkındaki benzer görüşlerin Avrupa'da yalnızca politikacılar tarafından değil, tüm uluslar tarafından dile getirildiğini algılamak için çok gençti.

  • Açıkçası liyakat, çalışmanın sonucuna bağlıdır.

  • İngiltere asla acelesi yoktur çünkü o ebedidir.

  • Bitkin bir tarlada sadece yabani otlar büyür.

  • İçimizde bir düşmanın bile ölümüne sevinmemizi yasaklayan ahlaki bir içgüdü vardır.

  • En acımasız insanın bile, gerçek karakterini maskelemek için hala yüksek sesli sözlere sahip olduğunu biliyorum.

  • Modern uygarlık ürününün sevgiye daha az duyarlı olduğu tamamen yanlış bir fikirdir. Bazen bunun başka bir yol olduğunu düşünüyorum.