Anne Bradstreet ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Anne Bradstreet
  • Kış olmasaydı, bahar o kadar hoş olmazdı; Bazen sıkıntıyı tatmasaydık, refah o kadar hoş karşılanmazdı.

  • Kış olmasaydı, bahar o kadar hoş olmazdı.

  • Tatlı sözler bal gibidir, biraz ferahlayabilir ama mideyi çok fazla sıkar.

  • Gördüğümüz hiçbir nesne yok; yaptığımız hiçbir eylem yok; zevk aldığımız hiçbir iyilik yok; hissettiğimiz ya da korktuğumuz hiçbir kötülük yok, ama hepsinden manevi bir avantaj sağlayabiliriz: ve böyle bir gelişme sağlayan bilge olduğu kadar dindardır.

  • Eğer ikisi bir olsaydı, o zaman kesinlikle biz. Eğer bir erkek karısı tarafından sevilseydi, o zaman sen.

  • Yunanlılar Yunan olsun ve kadınlar oldukları gibi olsun.

  • Bilgeliği olmayan otorite, kenarı olmayan ağır bir balta gibidir - çürümeye ciladan daha elverişlidir.

  • Bunu benim için özgürce yapana Kurtarıcıma ne vereceğim?Burada ona hizmet edeceğim ve onu sonsuza dek yaşatacağım.

  • Elime bir iğnenin daha iyi oturduğunu söyleyen her carping diline iğrençim,

  • Keşke güneşim hiç batmasa da yansa.

  • Bazı emekçilerin elleri sert, yaşlı günahkarların ise kaslı vicdanları vardır.

  • Gençlik, alma zamanı, gelişme orta yaşı ve harcama yaşıdır; ihmalkar bir gençliğe genellikle cahil bir orta yaş ve her ikisine de boş bir yaşlılık katılır.

  • Müreffeh bir devlet, güvenli bir Hıristiyan yapar, ancak sıkıntı onu dikkate alır.

  • Zamana karşı duyarsız taşlar ve ağaçlar, önlerinde ne yaş ne de kırışık görülür; / Kış gelirse ve yeşillikse o zaman kaybolur / Bir Bahar geri döner ve daha gençleşirler; / Ama insan yaşlanır, yatar, yattığı yerde kalır.

  • Yaşım Bir kez olsun ağlamayacağım, Ama şarkı söyleyeceğim, bu kadar yakın zamanım harcanıyor.

  • Ey Zaman ölümlü şeylerin, unutulmanın perdelerini kralların üzerine çeken ölümcül sarsıntısı; Görkemli anıtları, insanlar onları tanımıyor, Kayıtları olmayan isimleri unutuluyor, parçaları, limanları, ihtişamları toz, zeka, altın ya da binalar zamanın pasını silip süpürüyor; Ama adı beyaz taşa gömülmüş olan, bunların hepsi yok olduğunda sürecek ve parlayacak.

  • Etimin eti, kemiğimin kemiği, ben buradayım, orada olsa da, ikisi de ama biri.

  • Yaptığım şey iyi kanıtlarsa, ilerlemez. Çalındığını söyleyecekler, yoksa şans eseri olduğunu.

  • Gençlik, alma zamanı, gelişme orta yaşı ve harcama yaşıdır.

  • İyice ısıtılana kadar demiri işlemeye güç yetiremez. Allah, birtakım insanları bir musibet ocağına atmanın hayırlılığını görür, sonra da örsünü örtüp, dilediği şekle sokar.

  • Benim sevgim öyledir ki, Nehirler dindiremez, senden gelen sevgiden başka bir şey vermemeli, karşılığını vermelidir. Sevgin öyledir ki karşılığını asla ödeyemem, Gökler seni çokça ödüllendirir dua ederim.

  • Elime bir iğnenin daha iyi oturduğunu söyleyen her carping diline iğrençim. Bir şairin kalemi, kadın zihnine yüklemelerine rağmen, bu yüzden yanılmam gereken her şeyi küçümsüyor; Yaptığım şey iyi kanıtlarsa, ilerlemeyecek, Çalındığını söyleyecekler, yoksa tesadüfen oldu.

  • Umudum ve hazinem yukarıda yatıyor

  • Ateşin gücü rüzgarla değil suyla azalır; ve öfkeyi soğuk sözlerle yatıştırmalı, tehditleri körükleyerek değil.

  • Artık yaşamadığımız zaman, sonsuza dek yaşayabileceğimizi

  • Eğer ikisi bir olsaydı, o zaman kesinlikle biz. Eğer bir erkek bir eş tarafından sevilseydi, o zaman sen; Eğer bir erkek bir erkekte mutlu olsaydı, Benimle kıyaslayın, siz kadınlar, eğer sevginizi bütün Altın madenlerinden daha fazla ödüllendirebilirsem. Ya da Doğu'nun sahip olduğu tüm zenginlikleri. Benim sevgim öyledir ki, nehirler dindiremez, senden gelen sevgiden başka bir şey vermemeli, karşılığını vermelidir. Aşkın öyledir ki karşılığını asla ödeyemem, Gökler seni çokça ödüllendirir karşılığını, O zaman biz yaşarken, aşık o kadar sebat edelim ki artık yaşamadığımız zaman sonsuza kadar yaşayabiliriz.

  • Dünya artık sevmeme izin vermiyor, umudum ve hazinem yukarıda.

  • Sevgini bütün altın madenlerinden ya da Doğu'nun sahip olduğu tüm zenginliklerden daha çok ödüllendiriyorum.

  • Savaşlardan, Kaptanlardan ve Krallardan / Kurulan Şehirlerden, Ortak zenginliklerden başlamak için / Çünkü benim ortalama Kalemim çok üstün şeyler,

  • Sanat çok şey yapabilir, ancak bu maxim'in en emin / Zayıf veya yaralı beyni tedaviyi kabul etmez.

  • Seninle iyi geçiniyorsam mutluyum.

  • Mirasla bilgelik iyidir, ama mirassız bilgelik, bilgeliksiz bir mirastan daha iyidir.

  • Bu nedenle, yukarıda bir şehir aradığımızı açıkça ilan etmek için yabancılar ve hacılar olarak burada olmalıyız.

  • Eğer bir erkeğin karısı mutlu olsaydı, benimle kıyaslayın, yapabiliyorsanız siz kadınlar.

  • Bahar, Dirilişin canlı bir amblemidir.

  • Günah ve utanç her zaman bir araya gelir; sonuncusundan kurtulacak olan, ilkinin arkadaşlığından kaçınacağından emin olmalıdır.

  • Kötülük, derecesine göre yüksekliğe gelir. Daha az günah için söylemeye cüret eden, küçük bir günah değil mi? uzun zamandır daha büyük bir şey diyecek misin, Tush, Tanrı bunu görmüyor!

  • Kötü bir durumla yetinecek olan, kendisinden çok daha iyi bir mülkte olana gözünü dikmemeli, kendisinden daha düşük olana bakmasına izin vermeli ve eğer böyle birinin yoksulluğu rahatça taşıdığını görürse, onu susturmaya yardımcı olacaktır.

  • Tavus kuşunun eşcinsel tüyleriyle gurur duyduğu, onları karıştırdığı bildiriliyor; ama siyah ayaklarını gözetleyerek kısa sürede tüylerinin düşmesine izin verir. Bu nedenle, armağanlarında ve süslemelerinde yücelten, yolsuzluklarına bakmalı ve bu onun yüksek düşüncelerini azaltacaktır.

  • O büyük fener olan Şeytan, açgözlülükle yakaladıkları çeşitli insan öfkeleri için çeşitli yemlerine sahiptir, ancak çok azı çok geç olana kadar kancayı algılar.