Jane Hirshfield ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Jane Hirshfield
  • Bunu yapabilirsin, sana söylüyorum, buna izin var. Hayatınızın hikayesine yeniden başlayın.

  • Birkaç güzel an arasında ne kadar kırılganız.

  • Zen hemen hemen üç şeye iner - her şey değişir; her şey bağlı; dikkat et.

  • Kalbin menteşesinde ne kadar sessizce döndüğü.

  • Yazarken, ne olacağını bilmiyorum. Tam bir bilinmezlik, kavramın veya hedefin tamamen çıplaklığı koşuluyla başlıyorum. Bir kelime belirir, başka bir kelime belirir, bir görüntü. Bu bir gizeme doğru ilerliyor.

  • Şiirin birbirine bağlanmasının bir yolu zamanın ötesindedir. . . . Bir yazarın fiziksel deneyiminin yankısı, şiirini okuduğumuzda bize gelir.

  • Bir şiir gibi bir stüdyo, hayatınızın her bir parçasına ve biraz ötesine bakabileceğiniz bir samimiyet ve özgürlüktür.

  • Keder içinde korkusuzmuş gibi davran. Mutluluk içinde titreyin.

  • Hayat kısa. Ama arzu, arzu uzundur.

  • Yazıyorum çünkü yeni bir şiir şöyle dursun, yeni bir cümle yazmak, hem daha büyük bir varoluşun hem de derin bir gizemin eşiğini aşmaktır. Bir düşünce yoktu, o zaman öyle. Bir imge, bir hikaye, insan olmanın ne olduğu hakkında bir fikir yoktu, o zaman var. Her yeni şiirde, kalbe, dünyaya yeni gelen bir duygu kendini varlığa anlatır.

  • Bir ağaç köklerinde yaşar. Kökü değiştirirseniz, ağacı değiştirirsiniz. Kültür insanın içinde yaşar. İnsan kalbini değiştirirsen, kültür onu takip eder.

  • Tamamen alınan bir nefes; tamamen yazılmış, tamamen okunan bir şiir - böyle bir anda her şey olabilir.

  • Gebelik korumalı alan gerektirir; olgunlaşma hem dışa geçirgenlik hem de rahatsızlık vermemeyi gerektirir.

  • Bir kapı var. Açılıyor. Sonra kapanır. Ancak yerde kalan okunamayan bir kağıt parçası veya Mart ayında karın bıraktığı kırmızı yaprak gibi bir ışık kayması kalır

  • Tarih, mitoloji ve halk masalları, doğruyu söylediği için cezalandırılan insanların hikayeleriyle doludur. Sadece toplumun kurallarından muaf olan Aptalın tam bir özgürlükle konuşmasına izin verilir.

  • Çevrilemez düşünce en kesin olmalıdır.

  • Yanlış yalnızlık ruhu sirkeler, doğru yalnızlık onu yağlar.

  • Zen, dünyaya açık gözlerle bakıldığında neyin bilinebileceğini keşfetmek için bir dizi araçtan ziyade doktrin çalışmasıdır.

  • R P Blackmur, şiirin görevinin mevcut gerçeklik stokunu artırmak olduğunu söyledi.

  • Çünkü bu hayat bir kapı değil, içinden geçen attır.

  • Ses, daha soğuk olmak için denemelisin dedi. Hemen anladım. Tanrıların bedenleri gibi: bronzdan dökülmüş, taşa desteklenmiş. Sadece kalpsiz bir şey tüm ağırlığı taşıyabilir.

  • Şiirin eseri, varlığın açıklanması ve büyütülmesidir.

  • el değmemiş bazı dizeler gibi, kimse konuşmuyorken ses çıkarır. İşte o zaman aşk içimize kaydı.

  • Seni sonsuza dek seveceğimi düşündüm ve biraz, hala bir sandığa doğru hareket ettiğim, dizlerim bükülmüş veya bir erkeğe uzandığım şekilde olabilirim: ağacın tepesinde güneşte yatan üç veya dört meyve için uzanabileceğim gibi; çok olgun bundan başka her an derilerini ilk dokunuşta açarlar, tatlılık, tatlılık ve sıcaklık verirler ve o zamandan beri her seferinde içimde evet cevabı verirler.

  • Bir evin yanında genç bir sekoya ağacının büyümesine izin vermek aptallıktır. Bu tek hayatta bile seçim yapmak zorunda kalacaksın. O büyük sakin varlık, çorba tencereleri ve kitaplardan oluşan bu karmaşa - Zaten penceredeki ilk dal uçları. Yumuşakça, sakince, uçsuz bucaksız hayatınıza dokunur.

  • Ne tamamen kırılmış bir insan ne de tamamen bir bütün konuşabilir. Keder içinde korkusuzmuş gibi davran. Mutluluk içinde titreyin.

  • Her şeyin iki sonu vardır - bir at, bir ip parçası, bir telefon görüşmesi. Bir hayattan önce, hava. Ve sonra. Sessizlik sessizlik değil, bir işitme sınırıdır.

  • Kelimelerle yaşayan şey, öğrenmek için hangi kelimelere ihtiyaç duyulduğudur.

  • Rüya hayatında kasıtlı olarak her gece bir ev hakkında rüya görmeye başlamazsınız; Rüyanın kendisi, görünür hale gelmeye çalışan her şeye bakmanızda ısrar eder.

  • Yaratıcı her zaman bir rekombinasyon eylemidir ve yeni yan yana bir şey eklenir — çünkü kıvılcım yapmak iki şeyin birbirine çarpmasını gerektirir.

  • Bir paket katır, fazladan yer bırakmak için ağaçların arasına dikkat ederek yan çantaları taşırken ben keder taşır.

  • Kaderin kendin olmak, hem ceza hem de suç.

  • Tutkudan yoksun adalet başarısız olur, ihanet eder.

  • Ve iki kişi birbirini sevdiğinde, bedenlerinin arasında nasıl daha güçlü, daha koyu ve gururlu bir yara izi olduğunu görün; siyah kordonun onlardan hiçbir şeyin yırtamayacağı veya onaramayacağı tek bir kumaş yaptığını.

  • Bir mumun bile yakınında, görünür ısı. Yani aşık bir insanla.

  • Ay ışığı, soğuk şapelini parça parça karanlıktan yeniden inşa eder.

  • Her sabah sonuncusu kadar yenidir, akla hayale gelmeyen ilki kadar artmaz.

  • Şiirler, yalnızca geçiciliğimizin çetelesini ve bedelini ödememize değil, aynı zamanda sürekli şaşırtıcı bollukları içinde, bu hakaretin kederinden neşeye giden bir yolu algılamamıza da izin verir.

  • Bir çuval çuvalının taş veya kumla dolu olması gibi kişi de üzüntü doludur.

  • Metaforlar, mantıksal zihnin hemen önünden geçerek teninizin altına girer.

  • Zen bana nasıl dikkat edeceğimi, nasıl araştırılacağını, nasıl sorgulanacağını ve girileceğini, neler olup bittiğine nasıl devam edeceğimi - ya da en azından kalmaya çalışmak istediğimi - öğretti.

  • Metaforlar hayal gücü ve duyularla düşünür. İçlerindeki acı biberler ağızda ve zihinde patlar.

  • Kedi sözlüğünde merhamet eksik.

  • Bir kapıyı yeterince açık bırakırsanız bir kedi içeri girer. Yemeği bırak, kalacak.

  • Bu bahçe bir metafor değil - daha çok, her zaman olduğu gibi elinden gelen her şeyi kullanarak sizi kendi içine yutan bir görev.

  • Sonbaharın sıcağı yazın sıcağından farklıdır. Biri elmaları olgunlaştırır, diğeri elma şarabına dönüştürür.

  • Ölüm örgüsü ne güzel. Neredeyse içini görebiliyorsun.

  • Fark edilmeyen bir anda, bir hayatın silinmez mürekkeple yazıldığını anlamaya başladım.

  • Varoluşun kendisi bir şaşkınlık değilse de hiçbir şeydir. İyi şiirler hayret uyandırır.

  • Şiirler. . . parfüm şişeleri anlık olarak durdurulamaz mı? Serbest bıraktıkları şey uçucudur ve yok olur ve yine de tekrar serbest bırakılabilir mi,