Kenzaburo Oe ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Kenzaburo Oe
  • Bol ve sağlıklı büyürken bile yeşil çimlerdeki herhangi bir anormalliği izlemek için büyük özen ve içgörüye sahip bir kişi gerekir.

  • Paradoksal olarak, bu tür ahlaki donanımlarla yaşayan Japonya halkı ve devleti masum değildi, ancak diğer Asya ülkelerini işgal etme geçmişleri tarafından lekelenmişti.

  • Dürüst olmak ve hayal gücüne sahip olmak: Bu çok iyi bir genç adam olmak için yeterli.

  • Kendimi, ailemi, toplumla - kozmosla - ilişkilendirmek için çalışmalarımı yaptığımı düşünüyorum. Beni ailemle kozmosa bağlamak kolaydır, çünkü tüm edebiyatın mistik bir eğilimi vardır. Böylece ailemiz hakkında yazdığımızda kendimizi kozmosa bağlayabiliriz.

  • Yazarın işi, üzüntüden de bahseden bir palyaçonun işidir.

  • Ben evlendikten sonra bizden doğan ilk çocuk zihinsel engelliydi.

  • Son yıllarda, Birleşmiş Milletler güçlerine daha fazla askeri güç sunması ve böylece dünyanın çeşitli yerlerinde barışın korunmasında ve restorasyonunda daha aktif bir rol oynaması gerektiğini öne süren Japonya'ya yöneltilen eleştiriler var.

  • İnancını itiraf etmediğini kabul ettikten sonra dua etmekten bahsetmek bence ortak nezaketi ihlal etmekti. Bu anlamda, sosyal bir hata yaptı, bunun için küçük bir kınamayı hak ettiğini düşünüyorum.

  • Gençlerin merhumun yüzünü görmesine gerek olduğunu sanmıyorum.

  • Yıkımda da sevinç olabilir, değil mi? İsa Mesih'in ikinci Gelişinin ancak bir sürü kesin yıkımdan sonra gerçekleşmesi gerekmiyor mu? Fakat yine de insanlık tarihi, insanın bin yıllık sevinçle yok etmek için hiçbir çabadan kaçınmadığı, ancak daha sonra hiçbir mesih'in ortaya çıkmadığını öğrendiği trajedilerle doludur.

  • Efsaneyi yaratmak edebiyatın ikinci işidir. Ama ilk işi onu yok etmek.

  • Ölüler, hala yaşayanların hayatlarının bir parçası olarak hayatta kalabilirler.

  • Yaşadığım bu acıları roman biçiminde temsil ederek hayatta kaldım.

  • Benim gözlemim, ülkenin açılmasından bu yana geçen yüz yirmi yıllık modernleşmeden sonra, günümüz Japonya'sının iki zıt belirsizlik kutbu arasında bölünmüş olduğudur.

  • Japonya'nın belirsiz yönelimi, ülkeyi Asya'da işgalci konumuna getirdi.

  • Japonya'nın Batı'da modellenmiş modern bir devlet kurmaya çalışması felaketti.

  • Ruhun varış noktası: Nils Holgersson önderliğinde Batı Avrupa edebiyatında aramaya geldiğim şey buydu. Bir Japon olarak edebiyat ve kültür arayışımın, Batı Avrupa'yı insanlık durumuna döktüğü ışığın karşılığını bir nebze de olsa ödeyeceğini hararetle umuyorum.

  • Şu anda yarım asırlık yeni Anayasaya sahip olmamıza rağmen, bazı kesimlerde gerçekte yaşayan eskisine yönelik popüler bir destek duygusu var.

  • Eğer herhangi bir ıstırap sonuçsuz kalsaydı, akşamdan kalma bir ıstırabın acısıydı; Şimdi çektiği şey, başka türden bir ıstırabın kefaretini ödeyemezdi.

  • Günlük çalışma içermeyen sahte yaşam tarzlarına alışkın olan yüksek rütbeli kişilere anlayış zor gelir.

  • Tokyo'nun uçsuz bucaksız tüketim kültürlerinin ve genel olarak dünyanın alt kültürlerinin yansımaları olan romanlardan ayrışan ciddi edebiyat eserleri yaratmak isteyen yazarlardan biriyim.

  • Başka bir açıdan bakıldığında, Japonya'nın refahının, genel olarak Asya'da hem üretimin hem de tüketimin genişleyen potansiyel gücüne dahil edileceği yeni bir durum ortaya çıkıyor gibi görünüyor.

  • Huckleberry Finn'i okuyarak, geceleri dağ ormanına gitme ve ağaçların arasında uyuma eylemimi, içeride asla bulamayacağım bir güvenlik duygusuyla haklı çıkarabileceğimi hissettim.

  • İkinci Dünya Savaşı'nın sona ermesinden sonra, yeni Anayasanın merkezi bir maddesinde savaştan sonsuza dek vazgeçtiğimizi ilan etmek bizim için kategorik bir zorunluluktu.

  • İdeal öğretmen öğrenci ilişkisi, öğrenci öğretmenden daha iyi olduğunda var olur.

  • Büyüdüğümde, yaşamın farklı alanlarında - ailemde, Japon toplumuyla olan ilişkimde ve yirminci yüzyılın ikinci yarısında genel olarak yaşama biçimimde - sürekli olarak zorluklar çekecektim.

  • Hiroşima halkı, büyük atom selinin ardından insan toplumunu yeniden inşa etmek için hemen çalışmaya gitti. Kendi hayatlarını kurtarmakla ilgileniyorlardı, ancak bu süreçte atom bombasını getiren insanların ruhlarını da kurtardılar.

  • Temel olarak iyi bir yazarın kendi üslup anlayışı vardır. Doğal, derin bir ses vardır ve bu ses bir yazının ilk taslağında mevcuttur. İlk el yazmasını detaylandırdığında, o doğal, derin sesi güçlendirmeye ve basitleştirmeye devam eder.

  • Bence çok kişisel konuları ancak deneyimlerimizle yazabiliriz. Oğlumla ilgili ilk romanıma Kişisel Bir Mesele adını verdiğimde, en önemli şeyi bildiğime inanıyorum: kişisel bir mesele yok; kendimiz, kişisel meselemiz ve toplum arasındaki bağlantıyı bulmalıyız.

  • Bir metnin yazıldığı yere gitmekten daha iyi bir okuma deneyimi yoktur.

  • Japonlar, Savaştan sonra yeniden doğuşumuz için ahlakın temeli olarak ebedi barış ilkesini seçtiler.

  • Ancak şunu söylememe izin verin, yazımın temel üslubu kişisel meselelerimden başlamak ve sonra onu toplumla, devletle ve dünyayla ilişkilendirmek olmuştur.

  • Japonya'nın kendisinde, bazıları tarafından savaşın Anayasadan feragat edilmesine ilişkin makaleyi yok etme girişimleri başından beri olmuştur ve bu amaçla yurtdışından gelen baskılardan yararlanmak için her fırsatı değerlendirmişlerdir.