Elizabeth Barrett Browning ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Elizabeth Barrett Browning
  • Seni ruhumun ulaşabileceği derinliğe, genişliğe ve yüksekliğe kadar seviyorum.

  • Yarını bugünle aydınlat!

  • En derin nefes alan en çok yaşar.

  • Tüm güzelliğin özüne aşk derim.

  • Gözyaşlarımı yakalayan ilk şey genellikle kulaklarıydı.

  • Sen bir rüya ile mucize arasında bir şeysin.

  • Dünyadaki kaç ıssız yaratık, bir hastanede arkadaşlık ve sosyal rahatlığın basit aidatlarını öğrendi.

  • Yaptığım ve düşlediğim şey, şarabın kendi üzümlerinin tadına bakması gerektiği için seni de içeriyor.

  • Araçların cehaleti büyüklüğe hizmet edebilir, ancak amaçların cehaleti büyük olmayı imkansız kılar.

  • Beni sevmen gerekiyorsa, sadece aşk uğruna olsun. Gülüşü için onu seviyorum deme... bakışı ... nazikçe konuşma tarzı ... çünkü benimkine uygun düşen ve böyle bir günde hoş bir rahatlık hissi veren bir düşünce hilesi için - Çünkü bu şeyler kendi içlerinde, Sevgili, senin için değişebilir veya değişebilir - ve bu kadar işlenmiş aşk, Bu kadar üzülmemiş olabilir.

  • Büyük bir adam arkasında temiz bir iş bırakır ve cipslerin süpürülmesini gerektirmez.

  • Seni nasıl seviyorum? Yolları sayayım.Seni, Varlığın ve ideal Lütfun uçları için gözden uzak hissederken ruhumun ulaşabileceği derinliğe, genişliğe ve yüksekliğe kadar seviyorum.

  • Allah'a ve güzel kitaplara sahip olan hiç kimseye dostsuz denemez.

  • Burada hangi canavar var? Günün bu saatinde büyük bir iş mi? Harika bir adil senet - ve ödeme için değil mi? Saçma mı yoksa samimiyetsiz mi?

  • Ve eğer Tanrı seçerse, ölümden sonra seni daha çok seveceğim.

  • Neden, yaşamak nedir? Yemek, içmek ve nefes almak için değil, içinizdeki yaşamı varlığın tüm liflerinden aşağı, tutkuyla ve sevinçle hissetmek için.

  • Ey gül, sana kim isim vermeye cüret eder? Artık pembe değil, ne yumuşak, ne tatlı, Ama soluk, sert ve kuru, buğday buğdayı gibi, Yedi yılını bir çekmecede sakladı, unvanların seni utandırıyor.

  • Gün bitene ve iş bitene kadar işi ölçmeyin.

  • Acı çekerek bilgi girer ve yaşam ölümle mükemmelleşir.

  • Kim gerçek hayatı yaşarsa, gerçek aşkı sevecektir.

  • Kadınlar çocukları büyütmenin yolunu bilir (adil olmak). Kanat bağlama, bebek ayakkabısı takma ve mantıklı olmayan güzel sözler bağlama konusunda basit, neşeli, hassas bir ustalık biliyorlar. Ve boş sözlere tam anlamıyla öpüşmek.

  • İki insan sevgisi birini ilahi kılar.

  • Seni nasıl seviyorum? Yolları sayayım.

  • Güneşim yeniden doğmak üzere batıyor.

  • Bu kadar seven imkansıza inanır.

  • Tanrı'nın armağanları insanın en iyi hayallerini utandırır.

  • Sen mükemmel bir şekilde sevilmek için yaratıldın - ve kesinlikle seni, senin fikrinle, hayatım boyunca sevdim.

  • Ve her insan yüzü aydınlıkta durur. Kendi çizilmiş kılıcından, bir kahramanın elinden geleni yapmaya hazır.

  • Eğer iman istiyorsanız, o zaman yeterince inancınız var demektir.

  • Bil bakalım seni kim tutuyor?'--'Ölüm,' dedim. Ama orada gümüş cevap çaldı. . . Ölüm değil, Aşk.

  • Ne kadar da gururluyuz, Kendimizi küçümsemeye cüret ettiğimiz için!

  • Dolu bardağı olan en küçük çiçek ayakta durabilir ve çiğ damlasını bir yakınıyla paylaşabilir.

  • Yüce Tanrı tüm iyi insanları affetsin.

  • Kadınlığımızın en mantıksız Mantıksız doğası, Bir şekilde kızaran, başka bir şekilde hisseden ve belki de başka bir şekilde dua eden!

  • Tüm güzelliğin özü, Sevgi diyorum, Nitelik, kanıt ve son, Onsuz yakalanan içsel güzellik duygusunun tamamlanması, hala sevgi diyorum.

  • İnsan, çoğu insan, erkekler için en iyi sonucu verir; ve eğer çoğu insan gerçekten de erkekliğini ruhundan en açık şekilde alırsa.

  • Sessizlik bir aptal için en iyi tepkidir...

  • Yani annelerin kaçırılmaması gereken Tanrı'nın izni var.

  • Eğer bütün gün seni sabitleyen yüzsüz bir kalabalığın içinde düşünemezsen; Meleklerin aramızdaki cennetin genişliğiyle sevemediğin sürece; Onun imanının hızlı olduğunu, iyi davranarak ve umursamadan olduğunu hayal edemediğin sürece; Rüya geçtiğinde ölemediğin sürece- Buna asla sevgi deme!

  • Hatırlıyorum, çocukluğumda ve küçük kitaplara şiirler yazdığımda, kitapları öperdim ve yanlarında mutlu olduğum için şefkatle bir kenara koyardım ve evden çıkarken sırayla çıkarırdım, onları neşelendirirdim. havanın değişmesi ve eğlencesiyle yeni yer. Bu, içlerinde yazılan ayetler uğruna değil, onlara daha fazla ayet yazmak uğruna değil, saf şükrandan.

  • Minnettarlık için sempati alışverişi en asil şeydir!

  • Her ne kaybedilirse, önce o kazanıldı.

  • Ve Tanrı'nın büyüklüğünün eksikliğimizin etrafında aktığını düşünmek için gülümsedim; Huzursuzluğumuzun, Huzurunun etrafında.

  • Söylediğim şey ile söyleyeceğim şey arasındaki büyük uçurum, eğer arzu umutsuzluğa hakim olmasaydı, sizinki gibi nezaketlere rağmen benim için oldukça iç karartıcı olurdu.

  • Herkese göre, herkes şiir üzerine fikir verme konusunda niteliklidir. Kimya ve matematikte öyle değil. Öyle de değil, inanıyorum ki, whist ve polka'da. Ama sonra bunlar daha ciddi şeyler.

  • Ona olan sevgim o kadar saftı ki, hepimiz bu kadar güzel bir armağan verip alabilseydik dünya çok daha parlak bir yer olurdu; Sanırım hepimiz şair olurduk.

  • İfade, önceden yapılmış çalışmanın kanıtıdır.

  • Havva iki yönlü bir gizemdir.

  • Kalplerimiz var, Sıcak, canlı, doğaçlama, ahlaksız kalpler.

  • Gentianellas'ın gözleri masmavi, Bakıyor, gökyüzüne göz kırpıyor.