Matthew Arnold ünlü alıntılar
son güncelleme : 5 Eylül 2024
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
Bir çağın özgür düşüncesi, bir sonrakinin sağduyusudur.
-
Hediyelerinizi sadakatle kullanın, onlar genişleyecektir; Bildiklerinizi uygulayın ve daha yüksek bilgiye ulaşacaksınız.
-
Eşitsizliğimiz üst sınıfımızı somutlaştırır, orta sınıfımızı kabalaştırır, alt sınıfımızı vahşileştirir.
-
Kendin olmaya karar ver ve kendini bulanın sefaletini kaybettiğini bil.
-
Söyleyeceğin bir şey var ve söyleyebildiğin kadar açık söyle. Tek sır bu.
-
Eğer dünya kadınlarının salt ve salt insanlığın iyiliği için bir araya geldiği bir zaman gelirse, dünyanın hiç bilmediği bir güç olacaktır.
-
Çıplak dağ tepeleri kadar kel, ihtişam dolu bir kellik ile keldir.
-
Şiir, bir şeyleri söylemenin en güzel, etkileyici ve en etkili yoludur.
-
Evet! aramızdaki yankılanan boğazların savrulduğu, Kıyısız sulu vahşi doğayı süsleyen yaşam denizinde, Ölümlü milyonlar tek başımıza yaşıyoruz.
-
Genişleme ihtiyacı, bir bitkide ışığa duyulan ihtiyaç ya da insanın kendisinde dik durma ihtiyacı kadar insanda gerçek bir içgüdüdür. Özgürlük sevgisi, insanın genişleme içgüdüsüdür.
-
Mucizeler mahkumdur; periler ve büyücülük gibi düşecekler...
-
Şimdi kıyıya doğru büyük rüzgarlar esiyor Şimdi tuzlu gelgitler denize doğru akıyor Şimdi vahşi beyaz atlar Şampiyon oynuyor, sürtüyor ve spreyin içine atıyor.
-
Kültür, dünyada bilinen ve söylenen en iyilerle ve dolayısıyla insan ruhunun tarihi ile kendimizi tanımak.
-
O halde mükemmellik arayışı, tatlılık ve ışık arayışıdır.
-
Modern yaşamın bu garip hastalığı, Hastalıklı acelesi, bölünmüş hedefleriyle.
-
Dolayısıyla dinin gerçek anlamı sadece ahlak değil, duyguların dokunduğu ahlaktır.
-
Kültür, dünyada söylenen ve düşünülenlerin en iyisini bilmektir
-
Deha esas olarak bir enerji meselesidir.
-
Gazetecilik acelesi olan edebiyattır.
-
Sanatın hala gerçeği var. Oraya sığın.
-
Gerçek, ölmekte olan insanların dudaklarına oturur.
-
İngiltere'de orta sınıf dediğimiz şey Amerika'da neredeyse ulus.
-
Rüyalarımda bana gel, sonra gündüzleri tekrar iyileşeceğim. Çünkü o zaman gece, gündüzün umutsuz özlemini ödemekten daha fazla olacaktır.
-
Bu gece deniz sakin. Gelgit dolu, ay boğazların üzerinde adil bir şekilde uzanıyor; - Fransız sahilinde ışık parlıyor ve yok oluyor; İngiltere'nin kayalıkları, sakin koyda parıldayan ve uçsuz bucaksız duruyor.
-
Akıl - bu, eski edebiyatın en büyük erdemidir; Bunun arzusu, çeşitliliğine ve gücüne rağmen modernin en büyük kusurudur.
-
"Tanrı" kelimesi çoğu durumda hiçbir şekilde bir bilim veya kesin bilgi terimi değil, bir şiir ve belagat terimi, tabiri caizse, konuşmacının bilincinin tam olarak kavranmamış bir nesnesi olarak atılan bir terim olarak kullanılır - kısacası edebi bir terim; ve insanlık bilinçleri farklı olduğu için farklı şeyler ifade eder.
-
İş sıkıcı ve tutkuyu vahşileştiremezdi; Hayatı istikrarlı gören ve bütün gören.
-
Şair ve filozof bir afyon sisi içinde mahvoldu.
-
Ve uzun zamandır boşuna gizli benliğimizi konuşmaya ve davranmaya çalışıyoruz ve söylediklerimiz ve yaptıklarımız anlamlı, iyi - ama bu doğru değil!
-
Ancak, eğer seksen yaşına kadar yaşayacaksam, muhtemelen İngiltere'de gazete ve bilimsel yayınlardan başka bir şey okuyan tek kişi olacağım.
-
Ben bir Liberalim, ancak deneyim, yansıma ve feragat yoluyla temperlenmiş bir Liberalim ve hepsinden önemlisi kültüre inanan biriyim.
-
Bence, günümüz toplumunda bir insanın her günkü yaşamının sağlamlığına ve değerine, o gün boyunca okuyup okumadığına ve çok daha fazlasının okuduklarına ne kadar bağlı olduğunu bulmak için, kişi ne kadar uzun yaşarsa o kadar çok etkilenmelidir.
-
Dar yatağına gir, Gir ve daha fazla söylenmesine izin verme!
-
Şiir için fikir her şeydir; gerisi bir yanılsama, ilahi yanılsama dünyasıdır. Şiir duygusunu fikre bağlar; fikir gerçektir. Bugün dinimizin en güçlü yanı bilinçsiz şiiridir.
-
Olgunlaşmak için hangi barınak bizim? Akıllıca büyümek için hangi boş zaman?
-
Ve sen, yıldızları ve güneş ışınlarını tanımayan, Kendi kendini eğiten, kendi kendini tarayan, kendi kendini onurlandıran, kendi güvenliğini sağlayan, Tahmin edilemeyecek şekilde dünya'ya basmadın. Öyle olsa iyi olur! Ölümsüz ruhun dayanması gereken tüm acılara, Bozan tüm zayıflıklara, boyun eğen tüm kederlere, tek konuşmalarını o muzaffer kaşta bulurlar.
-
Çok çabuk ümitsizsin, neden gidiyorsun? Yakında yüksek Yaz ortası ihtişamları gelecek, Yakında misk karanfilleri kırılacak ve şişecek.
-
Ölüler üzerinde acı bir şekilde ağlayın, çünkü o layıktır ve sonra kendinizi rahatlatın; Ağırlığı uzaklaştırın: Ona iyilik yapmayacaksın, kendine zarar vereceksin.
-
Weimar'daki Goethe uyuyor ve Yunanistan uzun zamandan beri Byron'un mücadelesinin sona erdiğini görüyordu.
-
İngiliz uygarlığı beni ilgilendiren şey, ingiliz toplumunun tüm bedeninin insancıllaştırılması, uyumlu ve gerçekten insancıl bir hayata getirilmesi.
-
Ötrapeli . Perikles, Atinalıların bu niteliğine "Mutlu ve zarif bir esneklik" diyor...düşüncenin berraklığı, dilin açıklığı ve uygunluğu, önyargıdan ve sertlikten kurtulma, zihnin açıklığı, görgü kurallarının dostluğu.
-
Ah! şairin ateşli kanı hakkında iki arzu savrulur; Biri onu onsuz dünyaya, biri yalnızlığa sürükler.
-
Demir Çağı Doktoru Goethe hac ziyaretini gerçekleştirdi. Acı çeken insan ırkını aldı, her yarayı, her zayıflığı net bir şekilde okudu - Ve parmağını yere vurdu Ve dedi ki - Buradasın ve buradasın.
-
Tarih denen o devasa Mississippi yalanının göğsünde, az ya da çok bir köpük çan bir sonuç değildir.
-
Uzun süren çekişme dursun! / Kazlar kuğulardır ve kuğular kazlardır.
-
Paris bu kısa uçuş izin verirse, Benim mütevazı mezar keşfetmek! Sonsuzluk, sığınağım ol! ve artık yok.
-
Yüzyılımızın anlamlı sesi, dünyadan ayrılmadan kısa bir süre önce, "Anglo-Sakson bulaşmasına karşı bir uyarı çığlığı attı.
-
Gençliğe ve yaşa ortak olan tek bir şey ödünç verildi - hoşnutsuzluk.
-
Ve sen, yıldızları ve güneş ışınlarını bilen, Kendini eğiten, kendini tarayan, kendini onurlandıran, kendini güvenceye alan / Tahmin edilmeden yere bastın. Öyle olsa iyi olur!.
-
Yaşlanmak nedir? Formun ihtişamını, Gözün parlaklığını kaybetmek mi? Çelenkinden vazgeçmek Güzellik için mi? Evet; ama bu yalnız değil.