Dorothy Wordsworth ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Dorothy Wordsworth
  • Gerçek bir Doğa aşığı için kışa elinden gelen tüm ihtişamı vermek bir zevktir, çünkü yaz kendi yolunu açacak ve kendi övgülerini söyleyecektir.

  • Zararlı ve kötü huylu bir düşman genellikle yaralamak istediği amaca hizmet eder; ama zayıf bir arkadaş asla bu amaca ulaşamaz.

  • Her soru kalbimle ilgili küçük bir ipin kopması gibiydi.

  • Dikili meşelerle kaplı o yuvarlak tepenin en yüksek sırtında, ağaçların şaftları bir harabe sütunları gibi ışıkta görünür.

  • İskoçya, gördüğüm her şeyden önce, hayal gücüne sahip bir adamın kendi zevklerini ortaya çıkarabileceği ülkedir; O kadar çok yerleşim yeri var ki.

  • Bir kayanın içinde çilek çiçeği buldum. Küçük ince çiçek, yeşil yapraklardan daha fazla cesarete sahipti, çünkü yarı genişlemiş ve yarı büyümüşlerdi, ancak çiçek tamamen yayılmıştı. Onu aceleyle kökünden söktüm ve sanki bir öfke işliyormuş gibi hissettim, bu yüzden tekrar diktim. Fırtınalı bir hayatı olacak ama mümkünse yaşamasına izin verin.

  • Ay ışığı tepelerde kar gibi uzanıyordu.

  • Ay'ın kollarında eski ay vardı...

  • Ay, sudaki ringa balığı gibi parlıyordu.

  • Bence dünyadaki en sıkıcı şeylerden biri, daha önce yazmadığım için özür dolu bir mektup.

  • Nergisleri hiç bu kadar güzel görmemiştim. Etraflarındaki yosunlu taşların arasında ve üstlerinde büyüdüler; Bazıları yorgunluk için başlarını bu taşların üzerine yastık gibi dayadılar...

  • Columbine ... zarif, ince bir yaratıktır, emeklilik arayan ve en yalnız olduğu yerde en özgür ve en zarif büyüyen bir kadındır. Daha gölgeli bitkilerin her zaman en uzun olduğunu gözlemledim.

  • Gerçekten inanıyorum ki, bebeği kucağıma hiç almadım ki, orada olduğu anda çığlıklarıyla kaldırılmak için yalvarmadı.

  • Tarlalardan geçtim ve bir ineği geçmekten korkarak bir saat oturdum. İnek bana baktı, ben de ineğe baktım ve ne zaman karıştırsam inek yemekten vazgeçti.

  • Bir kayanın içinde çilek çiçeği buldum. Aceleyle kökünü söktüm ve sanki bir öfke işliyormuş gibi hissettim, bu yüzden tekrar diktim.

  • Ovalarda oturdum, yaz günleri geçtiğinde iç çektim; Artık iç çekmeyeceğim; çünkü burada kışın kendine ait güzel bahçeleri var.

  • Günler soğuk, geceler uzun, Kuzey rüzgarı hüzünlü bir şarkı söylüyor; Sonra tekrar göğsüme sus; Tüm neşeli şeyler artık dinlenmiş, Kurtar seni güzel aşkım!

  • Gowbarrow Park'ın ötesindeki ormandayken, su kenarına yakın birkaç nergis gördük. Ama ilerledikçe gittikçe daha fazla ağaç vardı ve sonunda ağaçların dallarının altında, kıyı boyunca, bir ilçe paralı yol kurbağasının genişliğinde uzun bir kuşak olduğunu gördük. Nergisleri hiç bu kadar güzel görmemiştim. Yosunlu taşların etraflarında ve etraflarında büyüdüler, bazıları yorgunluk için bir yastık gibi başlarını bu taşların üzerine dayadılar ve geri kalanı fırlatıp yuvarlandı, dans etti ve sanki gölün üzerinde üzerlerine esen rüzgarla gerçekten gülüyorlarmış gibi görünüyordu.