Lytton Strachey ünlü alıntılar
son güncelleme : 5 Eylül 2024
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
Belki de insan dilinin tüm yaratımlarından en şaşırtıcı olanıdır.
-
Şair olmamak muhtemelen her zaman felakettir.
-
Belki de bir erkeğin zekasının en iyi testi, özet yapma kapasitesidir.
-
İngilizler Moliere'yi her zaman sevmişlerdir.
-
Sağduyu, biyografinin daha iyi bir parçası değildir.
-
Belki de iyi bir hayat yazmak, yaşamak kadar zordur.
-
Çok az istisna dışında, Fransızca kelime dağarcığındaki her kelime doğrudan Latince'den gelir.
-
Tek Latince kökeninden gelen Fransız dilinin dehası, en çok tam tersi yönde zafer kazandı - basitlik, birlik, açıklık ve kısıtlama içinde.
-
Saf dahi Pascal, bu dünyada yaşamış en büyük yazarlar arasında yer alıyor. Ve dehası sadece sanatsal değildi; karakterinde ve düşüncesinin kalitesinde kendini daha az göstermedi.
-
Voltaire, faaliyetinin bu erken döneminde - yarı bilinçsizce, belki de - dehasının temel niteliğini keşfetmeye ve ifade etmeye çalışıyor gibi görünüyor.
-
Ancak Racine'in bir yazar olarak olağanüstü güçleri, büyük bir şair olmasının yanı sıra aynı zamanda büyük bir psikolog olduğunu düşündüğümüzde daha da belirginleşiyor.
-
İngiliz dramatik edebiyatına elbette Shakespeare hakimdir; ve bir ingiliz okuyucunun diğer şiirsel dramanın değerini Shakespeare'in aklına yerleştirdiği standartlara göre ölçmesi neredeyse kaçınılmazdır.
-
Louis'in yükselişiyle soyluların siyasi gücü nihayet sona ermiş olsa da, Fransa, sosyal hayatının tüm teninde tamamen aristokrat kaldı.
-
Akademinin varlığının Fransız edebiyatını ne kadar iyi ya da kötü yönde etkilediği son derece şüpheli bir sorudur.
-
Fransa edebiyatında Moliere, İspanya edebiyatında Cervantes, İtalya edebiyatında Dante ve İngiltere edebiyatında Shakespeare ile aynı konuma sahiptir. Onun ihtişamı ulusaldan daha fazlasıdır - evrenseldir.
-
Cehalet, tarihçinin ilk şartıdır - en yüksek sanatın ulaşamayacağı sakin bir mükemmellikle basitleştiren ve netleştiren, seçen ve atlayan cehalet.
-
Aristokrasinin eski çıkarları - eylem romantizmi, şövalyelik ve savaşın yüce tutkuları - arka planda kayboldu ve onların yerini barış ve medeniyetin rafine ve samimi arayışları aldı.
-
İnsanlar sadece geçmişin belirtileri olarak ele alınamayacak kadar önemlidir. Onlar, ebedi olan ve kendi iyiliği için hissedilmesi gereken herhangi bir zamansal süreçten bağımsız bir değere sahiptirler.
-
I. Francis'in parlak monarşisi tarafından bu kadar sağlam bir şekilde kurulmuş gibi görünen istikrar ve barış, Din Savaşlarının korkunç patlak vermesiyle ortadan kayboldu.
-
Çağının yazarlarının çoğunluğunun aksine, La Rochefoucauld bir aristokrattı; ve bu gerçek, eserine tuhaf bir ton veriyor.
-
Amatör, Fransız edebiyatında çok nadirdir - bizimkinde yaygın olduğu kadar nadirdir.
-
Çok fazla sevgi türü var.
-
Galya'daki Roma uygarlığının kalıntıları arasında Fransız ulusu yavaş yavaş ortaya çıktığında, aynı zamanda yavaş yavaş yeni bir dil gelişti.
-
XIV. Louis hükümetin dizginlerini eline aldığında Fransa aniden ve harika bir şekilde olgunluğuna geldi; Sanki bütün ulus muhteşem bir çiçeğe bürünmüş gibiydi.
-
Daha sonraki Orta Çağ atmosferinde karanlık ve kış gibi bir şey var.
-
Viktorya Döneminin tarihi asla yazılmayacak: bu konuda çok şey biliyoruz.
-
Pascal'ın yazı tarzı ne kadar modern olursa olsun, düşüncesi Orta Çağ'ın ruhuyla derinden iç içe geçmiştir. Neredeyse eşit olarak geleceğe ve geçmişe aitti.
-
Eğer bu ölüyorsa, pek düşünmüyorum.
-
Saf edebiyatta, on sekizinci yüzyılın yazarları gerçekten de birçok zafere ulaştılar; ama onların büyük, kendine özgü zaferleri düşünce alanındaydı.