Vita Sackville-West ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Vita Sackville-West
  • Seni inanabileceğimden daha çok özlüyorum; ve seni çok özlemeye hazırdım.

  • Gerçek tecrit ... sadece yalnızken kendisi olduğunu hissedecek; Şirketteyken kendisine yalancı şahitlik ettiğini, başkalarının isteklerine fahişelik yaptığını hissedecek; şirkette geçirilen zamanın kaybedilen zaman olduğunu hissedecek; sadece gerçek hayatına geri dönme sabırsızlığının bilincinde olacak.

  • Yine de, hiçbir bahçıvan umut içinde yaşamamış olsaydı bahçıvan olmazdı.

  • Çiçekler beni gerçekten sarhoş ediyor.

  • En kısa gün geçti ve Ocak ve Şubat aylarında dört gözle bekleyebileceğimiz hava durumu ne olursa olsun, en azından günlerin uzadığını fark ediyoruz. Dakika dakika uzarlar. Değişimin farkına varmamız haftalar alır. Bir çocuğun büyümesi kadar, onu günden güne izlerken bile algılanamaz, ta ki sevindirici bir sürprizin başlamasıyla değerli bir saatin dörtte biri kadar süren alacakaranlıkta kapılardan uzak durabileceğimizi fark ettiğimiz an gelene kadar.

  • Hayatta, birbirlerine olan sevgisi yıllar içinde büyüyen, tutkunun küçük palamutundan büyük köklü bir ağaca dönüşen iki insanın birleşmesinden daha güzel bir şey yoktur

  • Maneviyat ve garip din kavramlarımız gelişimimizin ne zaman, nasıl ve hangi aşamasında ortaya çıktı? anlamadığımız bir Yaratıcının hoşnutluğuna korkmuş sığınağımızdan başka bir şey olmayan ibadet ihtiyacı mı? Çözülemeyen hiyerogliflerle yazılmış bir dedektif hikayesi, yüce Kim Yaptı, Rosetta taşı bize komplosunun zavallı beceriksiz çözücülerini kızdırmak için mükemmel bir Gizemci tarafından sağlanmadı.

  • Bahçıvanlarla ilgili en dikkat çekici şey, her zaman iyimser, her zaman girişimci ve asla tatmin olmadıklarıdır. Her zaman daha önce yaptıklarından daha iyi bir şey yapmayı dört gözle beklerler.

  • Seni ne kadar özlediğim korkunç ve herkesin söylediği her şey düz ve aptalca görünüyor.

  • Uzun yıllar süren bazen üzücü deneyimlerden sonra, hiçbir sonuca varamayacağınız sonucuna vardım.

  • Sadece seni özlüyorum, oldukça basit, çaresiz bir insani şekilde. Ah canım, seninle zeki ve mesafeli olamam: Seni bunun için çok seviyorum. Çok gerçek.Sevmediğim insanlarla ne kadar mesafeli olabileceğimi bilemezsin. Onu güzel bir sanata getirdim. Ama savunmamı bozdun. Ve buna gerçekten gücenmiyorum.

  • Günler boş yere kaymayacaksa, yazmak gerekir. Gerçekten, o anın kelebeğinin üzerindeki ağı başka nasıl çırpabiliriz? O an geçtiği için unutulur; ruh hali gitti; hayatın kendisi gitti. Yazarın arkadaşlarına puan verdiği yer burasıdır: aklındaki değişiklikleri zıplarken yakalar.

  • Yaz ilkbahardan sonra sessizlik yaratır.

  • Tatlı düzensizliği sevmediğimden değil, ama mantıklı bir şekilde düzenlenmesi gerekiyor.

  • Ne kadar çok bahçe varsa, o kadar çok öğrenir; Ve ne kadar çok öğrenirse, ne kadar az bildiğinin o kadar çok farkına varır.

  • Tık, tık, tık, tık, konuşmalarına devam ettiler, pek çok örgü iğnesi gibi, ters örgü, düz, ters örgü, düz, karmaşık bir referans modeli elde etmek, çapraz referanslar, Hristiyan isimleri, takma adlar, ve kısacık imalar.

  • Bana her zaman otsu şakayık'ın Haziran'ın özü olduğu görülüyordu. Herhangi bir gülden daha büyük, lahana gülünün hacimli niteliğine sahip bir şeye sahiptir; ve sonunda vazodan düştüğünde, kombinezonlarını masanın üzerine bir yumru ile döker, hepsi sağlam bir yığın halinde, tıpkı bir gülün aniden düşeceği gibi, kitabımızdan veya sohbetimizden yukarı bakmamızı sağlar, hala yaşayan bir güzellik gibi görünen şeyin ölümünü bir anlığına fark etmek.

  • Çiçeksiz bir oda benim düşünce tarzıma göre ruhsuz bir odadır; ama yaşayan bir çiçeğin yalnız küçük bir vazosu bile onu kurtarabilir.

  • Keyif aldığım günler, hiçbir şeyin olmadığı, Bloğumda yazılı hiçbir nişanımın olmadığı, Kimsenin iç huzurumu bozmaya gelmediği, Kimsenin beni kendimden alıp bir yamaya, bir dekupaj testeresine dönüştürmeye gelmediği günlerdir. yapboz, Bir zamanlar bütünü veren kırık bir ayna yansıma, O kadar yapmacık olmak ki, gittiklerinde kendimi kendime geri döndürmek çok uzun zaman alıyor.

  • Güzel olan iyidir ve iyi olan yakında güzel olacaktır.

  • Bahçecilik lüks bir meslektir: yaşamın bir zorunluluğu değil, bir süsüdür.... Bu zor ve çirkin günlerde kendini yalnızca güzellikle meşgul edebilecek şanslı bahçıvan! Zarafet ve çekicilik geleneğini sürdürmek için bu sıkıntılı dünyada kalan birkaç kişiden biri. İktisat açısından değerlendirilen işe yaramaz bir toplum üyesi, haklı yerini inkar etmemelidir. Ancak alçakgönüllülükle ressam ve şairle paylaşmayı hak ediyor.

  • Çiftçi yılının başlangıcı yok, / Sadece bir parşömende tekrarlayan desenler / Gevşeme var...

  • Doğru olmadığım halde beni sadık sanmana katlanamam.

  • Araçların kendi bütünlüğü vardır...

  • Baykuşları severim. Uzlaşmaz ruhlarına hayranım. Ormanda yavru bir baykuşla karşılaştığımdan beri onlara derinden saygı duydum, öldüğünde, görünüşe göre öfkeden, çünkü ona yaklaşmaya cesaret ettim. Önce bana meydan okudu, sonra öldü. O yumuşacık kabarık şeyin (en insani güdülerden başka hiçbir şeye sahip olmadığım) ayaklarımdaki öfkeden öldüğü zaman yaşadığım dehşeti ve utancı asla unutmadım.

  • Çünkü arılar ihtiyatlı insanlardır Ve yağlayıcının dokunuşuna karşı çabuk dönerler...

  • Çiftçi ve bahçıvanın ikisi de meşguldür, bahçıvan belki de ikisi arasında daha heyecanlı olanıdır, çünkü o daha amatördür, yiyecek sağlamaktan ziyade güzelliğin yaratılmasıyla ilgilenir. Bahçecilik lüks bir meslektir; yaşamın bir zorunluluğu değil, bir süsüdür.

  • Ama sen, ah bahçıvan, şair, Farkında olmasan da, şimdi tohumlarını kelimeler gibi kullan ve güzelce rengarenk dökülmelerini sağla...

  • Hayata iyi bir başlangıç, bitkiler için çocuklar için olduğu kadar önemlidir: cana yakın bir toprakta güçlü kökler geliştirmelidirler, aksi takdirde yetişkin yaşamlarındaki ihtiyaçlarına göre onlara zengin hizmet edecek büyümeyi asla yapamazlar.

  • bedenin yalnızca kendisi tarafından bilinen, gençliğinde önemsiz, kolayca reddedilen, yaşlılıkta kolayca reddedilen tüm küçük sefaletleri baskın hale geldi ve her zaman tehdit ettikleri zulmün yerine getirilmesine girdi.

  • umutla kıyaslandığında deneyim ne kadar zavallı ve cesaret kırıcı bir şeydir!

  • Son turuncu gülleri görün, gitmeden önce nasıl başlarından daha derin ve daha ağır üflediklerini, Meydan okuyan bir alevde görün...

  • Ocak ayını pek sevmiyorum. Çok durağan. Yeterince olmuyor. Hayatın kanıtlarını seviyorum ve Ocak ayında bunlardan çok azı var.

  • bir mektup, gelişiyle birlikte, varlığımızın bütün gizli bir bölgesini, gerçekten de yaşamın gerçek zevkinin tadılabileceği tek bölgeyi, hayal gücünün, yaratıcı ve proteinin bölgesini, bulutları ve güzel şekillerini dolandırır. cenneti gerçekliğin rüzgarı tarafından yok edilir.

  • Harflerde özünde yanlış olan bir şey var. Bir şey için anlık değiller. ... Mektuplarla ilgili tek sorun da bu değil. Yeterince sık gelmiyorlar. Tutkuyla beklenen bir mektup, beklentinin ıstırap verici zevklerinin yerini daha soğuk bir tatmin seli aldığında üzerimize gelen düzlük hissine karşı koymak için hemen bir başkası tarafından desteklenmelidir.

  • insan ne kadar çok karar verirse versin, su gibi kalemi de her zaman kendi seviyesini bulur ve kendi kaleminden başka hiçbir şekilde yazamaz.

  • [Yazı üzerine:] Mesleklerin en egoisti ve sürdüğü sürece en sevindirici olanı.

  • Seyahat üzücü bir durumda. Rahatsız edici, pahalı; Arkadaşlarımız için bir sıkıntı, kendimiz için bir yalnızlık kaynağıdır.

  • seyahat, tamamen hissedilen ve görülen şeylerden oluştuğu için özel bir zevktir...

  • Bilge gezgin, sürekli şaşıran kişidir.

  • Gezgin ve bagajı arasındaki ilişki ne kadar ince! Kimsenin bilmediği gibi, onun özelliklerini, içeriğini biliyor... ve her zaman getirmemesini istediği küçük bir sıkıntı; başlamadan önce pişman olacağını bilmişti, ama yine de getirmişti.

  • doğanın yüce şakacı'yı yalnızlığımıza bir çare olarak önerdiği o acıklı kısa yol, aslında sadece bedendeyken kendimizi ruhtan olmaya ikna ettiğimiz o geçici birliktelik - hafızada bile dayanıklı değil!

  • Nesir, daha kısa sürede çok daha fazlasını söyleyen şiirle karşılaştırıldığında, fakir bir şeydir, yetersiz bir şeydir.

  • Şiddet, tutku, öfke, sadakat, dürüstlük, bozulmazlık, utanmaz egoizm, cömertlik, heyecanlanma, enerji, yüz beygir gücü dürtüsü - bunların hiçbiri çok ince değil: Ethel [Smyth] pastel tonlarla uğraşmadı, daha güçlü renkler, kan kırmızısı, derin ve derin herhangi bir şey için gitti. kalbin arterlerinden dışarı pompalamak.

  • Halk, bir bütün olarak, uzun ömürlülükte güvence bulur ve gerekli tepkinin araya girmesinden sonra, aşırı yaşlılığı bir mükemmellik işareti olarak kabul etmeye hazırdır. Uzun karaciğer, insanın ilk engellerinden en az birine karşı zafer kazandı: yaşamın kısalığı.

  • Bay ve Bayan Noah'ın evliliğe karşı tavrına tahammül edemiyorum; hayvanlar ikişer ikişer gitti, sonsuza dek tutkalla birbirine yapıştı.

  • Genç bir erkeğin kariyerine yaşlı bir kadınla aşk ilişkisi ile başlaması oldukça titizdi... Tabii ki, çok uzun sürmemeli. Çıraklık kariyerden çok farklı bir şeydi.

  • Büyüme heyecan vericidir; büyüme dinamik ve endişe vericidir.

  • Yazar, zihnindeki değişiklikleri atlamada yakalar. Büyüme heyecan vericidir; büyüme dinamik ve endişe vericidir. Ruhun büyümesi, zihnin büyümesi.

  • Günler boş yere kaymayacaksa, yazmak gerekir. Gerçekten, o anın kelebeğinin üzerindeki ağı başka nasıl çırpabiliriz?