Johann Georg Hamann ünlü alıntılar

son güncelleme : 5 Eylül 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Johann Georg Hamann
  • Bizim nedenimiz, en azından, bu iki yönlü duyumsal vahiy ve insan tanıklıkları dersinden kaynaklanmaktadır.

  • Sadece düşünme yeteneğinin tamamı dile bağlı değildir... fakat dil aynı zamanda aklın kendisiyle yanlış anlaşılmasının da özüdür.

  • Gururlu Tarquin'in haşhaş çiçekleriyle bahçesinde söylediği şey oğul tarafından anlaşıldı, ancak elçi tarafından anlaşılmadı.

  • Tüm insan bilgeliği işe yarar ve ödül olarak endişe ve keder taşır.

  • Doğanın her olgusu, ilahi enerjilerin ve fikirlerin yeni, gizemli, anlatılamaz ama daha samimi bir birlikteliğinin, katılımının ve topluluğunun işareti, sembolü ve vaadiydi.

  • Her şey boşunadır ve onu sakinleştirmek ve tatmin etmek yerine ruha işkence eder.

  • İnsanın başından beri duyduğu, gözleriyle gördüğü, baktığı ve elleriyle dokunduğu her şey canlı bir sözdü; Çünkü söz Tanrı'ydı.

  • Keşke Demosthenes kadar anlamlı olsaydım, tek bir kelimeyi üç kez tekrarlamaktan fazlasını yapmak zorunda kalmazdım.

  • Gerçekten de, eğer temel bir soru kalırsa: düşünme gücü nasıl mümkün olabilir? - Deneyimden önce ve olmadan, deneyimle ve deneyimden önce sağa ve sola düşünme gücü? o zaman dilin soy önceliğini kanıtlamak için bir kesinti yapılmaz.

  • Fizik, abc'lerden başka bir şey değildir. doğa, bilinmeyen bir denklem, sadece ünsüzlerle yazılmış ibranice bir kelimedir ve bu nedenle noktaları eklemek zorundadır.

  • Evde bir kölenin önlüğündeyken özgürlüğün şenlikli giysisi benim için ne işe yarar?

  • Filozoflar, doğanın bir araya getirdiği şeyleri ayırarak gerçeğe her zaman bir boşanma belgesi vermişlerdir ve bunun tersi de geçerlidir.

  • Dil olmasaydı hiçbir nedenimiz olmazdı, sebepsiz din olmazdı ve doğamızın bu üç temel yönü olmasaydı, ne akıl ne de toplum bağı olmazdı.

  • Keşke Demosthenes kadar anlamlı olsaydım , tek bir kelimeyi üç kez tekrarlamaktan fazlasını yapmak zorunda kalmazdım. Sebep dil Logolarıdır; Bu kemik kemiğini kemiririm ve onun üzerinde kendimi ölesiye kemiririm. Bu derinlikler benim için hala her zaman karanlıktır: Hala her zaman bu uçurumun anahtarı olan kıyametli bir meleği bekliyorum.

  • Doğa bir kitap, bir mektup, bir peri masalı (felsefi anlamda) veya ona ne demek istersen.

  • Dolayısıyla halkın akıl ve özgürlüğü kullanması tatlıdan, görkemli bir tatlıdan başka bir şey değildir.

  • Daha uzak olan sebep, kendini kaybettiği pusun o kadar büyük görünmesidir.

  • Şiir, insan ırkının ana dilidir.

  • Varlık, inanç ve akıl, kesinlikle ele alınamayan saf ilişkilerdir ve saf skolastik kavramlardan başka bir şey değildir, anlayış için işaretler, ibadet için değil, dikkatimizi uyandırmaya, onu bağlamamaya yardımcı olur.

  • İyi yetişmiş bir kızın bir aşk mektubuna nasıl baktığına dair mantıklı kanıtlara bakıyorum

  • Genellikle kitap dediğimiz kağıt ve basılı mürekkebin ürünü, ruh ve zaman arasındaki en büyük görünür aracılardan biridir ve zeitgeisti yansıtan, cevher ve taş kadar uzun sürer.

  • Bu nedenle, kavramlar için kelimeler ve şeylerin kendileri için kavramlar alınır

  • Benlik bilgisi komşuyla, aynayla başlar ve gerçek benlik sevgisiyle aynıdır; Bu aynadan meseleye gider

  • Çok az yazar kendini anlar ve uygun bir okuyucu sadece yazarını anlamakla kalmamalı, aynı zamanda onun ötesini de görebilmelidir

  • İntikam için susuzluk, Homer'ın taklit ettiği güzel doğaydı

  • Kendimizin ve aklımızın zayıflığı, her şeyi parça parça düşünmemizi sağlayarak güzelliklerdeki kusurları görmemizi sağlar.

  • Başkaları için tarz, benim için ruh.

  • Bugün ya da yarın anlaşılmak için acele eden bir yazar, yarından sonraki gün yanlış anlaşılma tehlikesiyle karşı karşıya kalır.

  • Doğruluk ve erdem için susamış bir hırs ve öyle tanınmayan ya da olma arzusu olmayan tüm yalanları ve ahlaksızlıkları fethetme çılgınlığı; Burada filozofun kahramanca ruhu vardır.